1MI Davide a re, Hanu go tla na eintlu ea ga Yehova Morimo, mi ha, go tla na aletara ea cupelo ea phisho go Bayeserela.
2Mi Davide a re, A go phuthoe baeñ ba ba mo hatsiñ ya Bayeserela; mi a laolela babetli maye go betla maye a a agoañ, go aga eintlu ea Morimo.
3Mi Davide a bakanya tsipi ka bogolu, go na limapo tsa licualo tsa likhoro, le tsa lipatagano; le khotlo ka bogolu e e sa lekañoañ;
4Le litlare tsa mesedara tse ri sinañ palo: gone Batsidona le Batsura ba tlisetsa Davide likhoñ tsa mesedara li lintsintsi.
5Mi Davide a re, Solomone moroake o lekau le tlikeeco, mi eintlu e e tla ageloañ Yehova, e gorisioe bogolu, go na leina le khalalelo mo mahatsiñ aotle: mi ki tla e bakanyetsa. Mi Davide a bakanya segolu a e si a shue.
6¶ Mi a bitsa Solomone moroaue, a mo laola gore a agele Yehova Morimo oa Bayeserela eintlu.
7Mi Davide a raea Solomone, Moroaka, kaga me, e le le mo peluñ ea me go agela leina ya ga Yehova Morimo oa me eintlu:
8Mi lehuku ya ga Yehova ya ’ntihalela, ya re, U culotse mari a magolu, mi u rihile tlabano tse ri kholu: ga u kitla u agela leina ya me eintlu, gone u culoletse mari a magolu ha hatsi ha pele ga me.
9Bona, u tla belegeloa mosimane, eo o tla nañ monona oa boikhuco; mi ki tla mo khutsisa mo babeñ ba gague botle tikologoñ: gone leina ya gague le tla na Solomone, mi ki tla naea Bayeserela kagisho le iketlo mo malatsiñ a gague.
10Ena o tla agela leina ya me eintlu; o tla na moroake, mi ki tla na rague; mi ki tla tlomamisetsa Bayeserela terone ea bogosi yoa gague ka bosakhutleñ.
11Yana moroaka, a Yehova a ne nau; mi u tlogonolohale, u age eintlu ea ga Yehova Morimo oa gago, yaka o buile ga gago.
12A Yehova a gu nee botlale le tlaloganyo, a gu nee taolo kaga Bayeserela, gore u tsegetse molao oa ga Yehova Morimo oa gago.
13Ereha gona u tla tsegahalañ, ha u tlokomela go riha litaeo le litsiamisho tse Yehova o la a li laolela Moshe kaga Bayeserela: thatahala, mi u nonohale; u si coge, mi u si rerege.
14Mi bona, ki bakanyeritse eintlu ea Morimo litalenta li uan hundereda thousanda tsa gouda, le litalenta li uan thousanda thousanda tsa selevera; le eona khotlo le tsipi tse ri sa lekañoañ; gone li li kholu; mi likhoñ le maye, cotle tse ki li bakantse mo khumanegoñ ea me; mi u ka li oketsa.
15Mi ba ba rihañ tiho u na nabo ba le bantsi, babetli ba maye le likhoñ, le banona ba ba tlalehileñ botle mo tihoñ cotle.
16Ga gona palo ea gouda, le selevera, le khotlo, le tsipi. Nanoga, u rihe, mi a Yehova a ne nau.
17¶ Mi Davide a laola khosana tsa Bayeserela cotle gore li thuse Solomone moroaue, a re,
18A Yehova Morimo oa lona a ga o na le lona? mi a ga o lo ikhutsa tikologoñ? gone o tsentse banni ba lehatsi mo atleñ sa me; mi lehatsi le hencoe ha pele ga Yehova le ha pele ga bathu ba gague.
19Mi naeañ pelu tsa lona le meoea ea lona go batla Yehova Morimo oa lona; ki gona nanogañ, lo age helo ga boitsepho ga Yehova Morimo, gore areke ea kholagano ea ga Yehova, le lilo tse ri itsephileñ tsa Morimo li isioe mo tluñ e e tla ageloañ leina ya ga Yehova.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.