1 Samuele 25 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 25.

1MI Samuele a shua; mi ga phuthega Bayeserela botle, mi ba mo hutsahalela, ba mo hitla mo tluñ ea gague kua Rama. Mi Davide a nanoga a ea kua bogareñganaga yoa Parana.

2¶ Mi gabo gole monona kua Maona, mi lithuo tsa gague tsa bo li kua Karemela; mi monona eo a bo a le mogolu bogolu, mi a na le liñku li teri thousanda le lipori li uan thousanda; mi a beola liñku tsa gague kua Karemela.

3Mi leina ya monona e le le Nabale; mi leina ya mosari oa gague Abegaile: mi e le mosari oa tlaloganyo e e molemo, le ponalo e eiñtle; mi monona e le oa bobeto le oa tiho tsa boshula; mi ea bo e le oa Kalebe.

4¶ Mi Davide a utlua ka a le mo bogareñganaga ha Nabale a beola liñku tsa gague.

5Mi Davide a roma makau a ten, mi Davide a raea makau, Eañ Karemela, mi lo ee Nabale, mi mo rumeri-señ ka leina ya me:

6Mi lo bue yalo le eo o tselañ seiñtle, Kagisho a e ne nau, le kagisho go ba eintlu ea gago, le kagisho go cotle tse u nañ naco.

7Mi yana ki utluile u na le babeori: mi barisi ba u nañ nabo ba le ba na le rona, re si ka ra ba shulatsa, le gona ga ba e si ba latlegeloe ki sepe, ka metla eotle e ba le ba le kua Karemela ka eona.

8Botsa makau a gago, mi a tla gu bulelela. Ki gona a makau ua a bone tsalano mo maitloñ a gago: gone re tlile ka tsatsi ya molemo: a ko u nee batlañka ba gago le Davide moroau se atla sa gago se se bonañ.

9Mi makau a ga Davide a ea, a bua le Nabale kaha mahukuñ aotle ua ka leina ya Davide.

10¶ Mi ba sina khutla, Nabale a araba batlañka ba Davide, a re, Davide e mañ? mi moroa Yishae e mañ? Go batlañka bantsi ba metleñ enu ba ba thobañ, moñue le moñue go muñoague.

11A ki tla tsaea señkhue sa me, le metse a me, le se ki se tlabetseñ babeori ba me, go li naea banona, ba ki sa itseñ kua ba coañ?

12Mi makua a Davide a menogela mo tseleñ ea aona, a boea, a tla a mulelela kaha mahukuñ aotle ua.

13Mi Davide a raea banona ba gague, A moñue le moñue a cuale caka ea gague. Mi moñue le moñue a cuala caka ea gague; Mi Davide le ena a cuala caka ea gague: mi ba bolola morago ga Davide ekane e le banona ba for hundereda; mi ba tu hundereda ba sala le lilo tsa bona.

14Mi moñue oa makau a ga Nabale a bulelela Abigaile, mosari oa Nabale a re, Bona, Davide o la a romile baroñoi ba coa mo bogareñganaga, go rumerisa muñ oa rona; mi a ba kho-gogela.

15Mi banona ba re lemohaletse segolu, mi re si ka ra shulaharioa, mi re si ka ra latlegeloa ki sepe metleñ eotle e re le ra na nabo, ka re le kua linageñ:

16Ba le ba le lorako go rona ka bosigo le motsegare mo metleñ eotle e re le ra na nabo, re hurisa liñku.

17Ki gona itse, mi u bone se u ka se rihañ; gone boshula bo laolecoe muñ oa rona, le ba eintlu ea gague botle: gone ki ena monona oa mañkholu, ga go ope eo o ka buañ nae.

18¶ Ereha gona Abigaile o akohañ, a tsaea liñkhue li tu hundereda, le makuka a tu a boyaloa, le liñku li faeve tse ri bakancoeñ, le lilekanyo tsa mabele a a besicoeñ li faeve, le marose a cuabi a uan hundereda, le meñoloi ea lifeige e tu hundereda, a li baea mo lieseleñ.

19Mi a raea makau a gague, ’Nke-telelañ pele; bonañ kia lo latela. Mi a si ka a bulelela Nabale monona oa gague.

20Mi ga rihala ka a pagame esela, mi ka a hologa ka moroti oa thaba, bonañ, Davide le banona ba gague ba tla ba mo khatlanetsa: mi a khatlana nabo.

21Mi Davide o la a re, Rure ki buluketse lehela cotle tse Nabale eo, o nañ naco mo bogareñganaga, mi go si sepe se se latlegileñ sa cotle tse o nañ naco: mi a ’ntuetse molemo ka boshula.

22A Morimo o rihele baba ba Davide yalo le yalo ha ki mo lesetsa se-senona señue sa botle ba gague ka phephahalo ea mosho.

23Mi erile Abigaile a bona Davide, a akoha, a phola, a oela ka hatlogo sa gague ha pele ga Davide, a ikobela hatsi.

24Mi a oela ha naoñ tsa gague, mi a re, Au morena oa me! a tsiamologo e e ne ea me: a ko u ’me lelata ya gago le bue mo tsebeñ tsa gago, mi utlua mahuku a lelata ya gago.

25A ko a morena oa me a si ñoke monona oa mañkholu eo, eboñ Nabale: gone ontse yaka leina ya gague; Nabale ki leina ya gague, mi bosilo bo go ena: mi ’na, lelata ya gago ga kia ka ka bona makau a morena oa me, a u lu u a romile.

26Mi yana morena oa me, yaka Yehova a tserile, le moea oa gago o tserile, ki Yehova eo o gu khoreleritseñ go tla go culola mari, gore atla sa gago se gu bushulosetse, mi yana, a baba ba gago le ba ba batlelañ morena oa me boshula, ba ne yaka Nabale.

27Mi yana, e ki neo e lelata ya gago le e lerileñ moreneñ oa me, a e neoe makau a a latelañ morena oa me.

28A ko u icuarele tlolo ea lelata ya gago: gone Yehova o tla rihela morena oa me rure eintlu e e tlomameñ; gone morena oa me o tlabana tlabano tsa Yehova, mi gabo go e si go bonoe boshula go uena mo malatsiñ a gago aotle.

29Mi ere ha mothu a nanoga go gu konatelela, le go batla botselo yoa gago: a botselo yoa morena oa me bo boheloe mo seshobeñ sa botselo, ha go Yehova Morimo oa gago: mi a matselo a baba ba gago a a konopege mo khutiñ ea motsekeri.

30Mi go tla rihala, Yehova a sina rihela morena oa me molemo o o o buileñ kaga gago, le go gu laolela mokaeri oa Bayeserela;

31Ha seo se se si kitla se na sekhopo go uena, khotsa khokhoeco ea pelu go morena oa me, ki go re, ha u kabo u culoletse mari lehela, ha morena oa me o kabo a ipushuloseritse: mi motlañ Yehova a sina lemohatsa morena oa me, erehe gona u gakologeloañ lelata ya gago.

32¶ Mi Davide a raea Abigaile, Go bakoe Yehova Morimo oa Bayeserela, eo o gu romileñ go ’nkhatlanetsa ka yenu:

33Mi a go tsegaharioe khakololo ea gago, mi u tsegaharioe, uena eo u ’nkhoreleritseñ ka yenu, gore ki si ee go culola mari, gore atla sa me se ’mpushulosetse.

34Gone amarure, yaka Yehova Morimo oa Bayeserela a tserile, eo o ’nkhoreleritseñ go gu shulatsa, ha ekabo u si ka ua akoha ua tla go ’nkhatlanetsa, gole go si kitla go sala ope oa senona oa Nabale ka phepahalo ea mosho.

35Mi Davide a cula se a se isetseñ go ena mo atlen sa gague, mi a mo raea, U ee kua tluñ ea gago ka kagisho; bona, ki reritse koru ea gago, mi ki gu cutse.

36¶ Mi Abigaile a hitla go Nabale; mi bonañ, a riha moletlo mo tluñ ea gague, yaka moletlo oa khosi; mi pelu ea Nabale e le ea itlapela, mi a tagiloe segolu: ki gona a si ka a mulelela sepe se senye, khotsa se segolu, ea tsamaea ea na phepahalo ea mosho.

37Mi ga rihala ka mosho, ka boyaloa bo rule go Nabale, mosari oa gague a mulelela lilo tseuo, mi pelu ea gague ea shua teñ ga gague, mi a na yaka leincue.

38Mi ga rihala malatsi ekane a le ten a sina heta Yehova a daea Nabale, mi a shua.

39¶ Mi erile Davide a utlua ha Nabale a shule, a re, Go bakoe Yehova eo o ganetseñ se se ganeloañ sa khobo ea me e e coañ go Nabale, a khoreleritse motlañka oa gague mo boshuleñ: gone Yehova o boseritse boshula yoa Nabale tlogoñ ea gague. Mi Davide a roma go bua le Abigaile, go mo nyala.

40Mi erile makau a Davide a hitla go Abigaile kua Karemela, a bua le ena, a re, Davide o re rometse go uena, gore a gu nyale.

41Mi a nanoga, a ikobela ha hatsi ka sehatlogo, mi a re, Bona, a lelata ya gago le ne mohula go tlapisa linao tsa batlañka ba morena oa me.

42Mi Abigaile a akoha, a nanoga, a pagama esela, le baroetsana ba faeve ba gague ba ba mo salañ morago; mi a sala baroñoi ba Davide morago, mi a na mosari oa gague.

43Mi Davide a tsaea Ahinoame oa Moyisereëla; mi bo tu yoa bona ba na basari ba gague.

44¶ Gone Saule a la a neile Mikale moroarie mosari oa Davide Palete, moroa Laishe, eo e leñ oa Galima.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help