Yobe 41 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 41.

1AU ka goga leviatana ka ñuake? khotsa go gatelela loleme loa yeona ka lori?

2A u ka tsenya mogala mo eñkoñ ea yeona? le go phunyetsa mohiri mo lotlaeñ loa yeona?

3A le tla gu rihela mekokotlelo mentsi? a le tla bua le uena ka bonolo?

4A le tla riha kholagano le uena? a u ka le cuara go na motlañka ka bosakhutleñ?

5A u ka tsameka le yeona yaka le nunyane? khotsa a u ka le golegela baroetsana ba gago?

6A litsala li riha moletlo ka yeona? a ba le khaoganya mo barekiñ?

7A u ka tlatsa letlalo ya yeona ka marumo a likobe? khotsa tlogo ea yeona ka marumo a litlapi?

8Baea atla sa gago go yeona, gopola tlabano, mi ga u kitla u tlola u riha yalo.

9Bona, culuhelo ea go le cuara ki lehela: a ga e nyelele ka go le leba?

10Ga go ope oa pelukhale go le cosa: yalo e mañ eo o ka ikemisañ ha pele ga me?

11E mañ eo o ka ’nkhatlaneletsañ señue, gore ki mo ruele? cotle tse ri tlatse ga legorimo yeotle ki tsa me?

12Ga ’nkitla ki ririmala kaga litokololo tsa yeona, le bogañka yoa yeona, le lipakanyo tsa popego ea yeona.

13E mañ eo o ka apolañ bogorimo yoa aparo sa yeona? khotsa e mañ eo o ka atamelañ kitlano ea litlaea tsa yeona?

14E mañ eo o ka bulañ licualo tsa hatlogo sa yeona? meno a yeona a therego tikologoñ.

15Makape ki pelahalo ea yeona, a cuaraganye yaka ka sekanelo se se pi-tlanyañ.

16A pataganye yalo, pheho ga e kake ea tsena gare ga aona.

17A ñaparalanye, a cuaraganye, mi ga a kake a patologañoa.

18Leseri le phatsimisioa ki liithi-molo tsa yeona, mi maitlo a yeona a cuana li lintsi tsa maitlo tsa mosho.

19Litime li coa mo molomoñ oa yeona, mi litlase tsa molelo li thanya.

20Mosi o coa mo maroheñ a eñko ea yeona, yaka mo pitseñ e e belañ, khotsa mo kalederoneñ.

21Moea oa yeona o cuba magala, mi khabu e coa mo molomoñ oa yeona.

22Thata e nna mo thamoñ ea yeona, mi therego e tlola ha pele ga yeona.

23Makhabetla a nama ea yeona a ñaparalanye: a kuene mo go yeona: ga a kake a tsikiñoa.

24Pelu ea yeona e kuene yaka leincue; E, e thata yaka lophatlo loa tlatse.

25Ha le ikhorisa, linatla li boiha: li timela ka litherego.

26 Ha moñue a le hoiha ka caka, ga e kitla e tlomama: le lerumo, le mocui, le lerumo ya kobe.

27Le kaea tsipi yaka motlaka, le khotlo yaka mokhoho oa logoñ.

28Mocui ga o kake o le tsabisa: mayana a motsekeri a hetoga lirine go yeona.

29Melamu e kaeioa lirine: le tsega oto ea putlela.

30Maye a liintla a kua tlatse ga yeona: le ribama maguateñ mo lo@ageñ.

31Le berisa boteñ yaka pitsa: le riha leoatle yaka kapeo ea mere.

32Le serihatsa tsela morago ga yeona; go ka gopoloa boteñ bo bururuhetse.

33Ga le cuane le sepe mo lehatsiñ, le rihiloe esiñ go boiha.

34Le leba cotle tsa bogorimo: ki yeona khosi mo go libatana tsa kokorogo cotle.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help