1MI Davide khosi a raea phuthego eotle, Solomone moroake, eo Morimo o mo itseñketseñ esi, ki lekau le oa tlikeëco, mi tiho e, e kholu: gone paliso e si ea mothu e le ea Yehova Morimo.
2Mi ki bakanyeritse eintlu ea Morimo oa me ka nonoho ea me eotle gouda go riha lilo tsa gouda, le selevera lilo tsa selevera, le khotlo lilo tsa khotlo, le tsipi lilo tsa tsipi, le logoñ lilo tsa logoñ: le mayana a shohama, le mayana go tseñoa, le mayana a mebala, le a mororori, le mayana aotle a a rategañ, le maye a marebela ka bontsi.
3Mi ka ki nateheloa ki eintlu ea Morimo oa me, ki na le boshua yoa gouda le selevera, yo ki bo neileñ eintlu ea Morimo oa me bogolu go cotle tse ki li bakanyeritseñ eintlu ea boitsepho,
4 Eboñ litalenta li teri thousanda tsa gouda, ea gouda ea Ofira, le litalenta li seven thousanda tsa selevera se se itsekisicoeñ, go manega limota tsa matlu.
5Gouda go riha lilo tsa gouda, le selevera lilo tsa selevera, le tsa tiho cotle tse ri rihoañ ki barihi. Mi e mañ eo o beleegañ ka yenu go ea go Yehova ka atla tse ri tletseñ?
6Mi tlogotlogo tsa bo‐rara le balaori ba lico tsa Bayeserela, le balaori ba mathousanda le ba mahundereda, le balacri ba tiho ea khosi, ba naea ka peleego.
7Mi ba nela tihelo ea eintlu ea Morimo litalenta li faeve thousanda le liderama li ten thousanda tsa gouda, le litalenta li ten thousanda tsa selevera, le litalenta li eiten thousanda tsa khotlo, le litalenta li uan hundereda thousanda tsa tsipi.
8Mi bona ba ba nañ le mayana ba a tsenya mo lohumoñ loa eintlu ea Yehova, ka Yehiele oa Mogereshona.
9Mi bathu ba itumelela nelo ea bona ea peleego, gone ba naea Yehova ka pelu tse ri itekanetseñ tsa peleego: mi Davide khosi a itumela ka boitumelo yo bogolu.
10¶ Ki gona Davide o bakañ Yehova ha pele ga phuthego eotle: mi Davide a re, U bakoe, uena Yehova Morimo oa Yeserele ra rona, ka bosina bokhutlo le bosakhutleñ.
11Yehova, bogolu, le bonatla, le tlotlego, le phenyo, le khalalelo, ki tsa gago: gone cotle tse ri mo legorimoñ le mo hatsiñ ki tsa gago; bogosi ki yoa gago, Yehova, mi u gorisericoe tlogo gorimo ga cotle.
12Mi mahumo le khalalelo li ha pele ga gago, mi ua busa mo cotleñ: mi nonoho le bonatla li mo atleñ sa gago; mi go mo atleñ sa gago go gorisa le go thatahatsa botle.
13Mi, Yehova, Morimo oa rona, rea gu leboga, mi re baka leina ya gago ya tlotlego.
14Mi ki mañ, mi bathu ba me e bomañ, ka re nonoha go naea ka peleego mo gontseñ yalo; gone li coa go uena cotle, mi re gu neile tse ri coañ mo atleñ sa gago.
15Gone re baeñ le batlolatlori ha pele ga gago yaka bo‐rra rona botle: malatsi a rona mo hatsiñ a cuana le moroti, mi tebelelo ea tlomamo e sieo.
16Yehova Morimo oa rona, bogolu yotle yo re bo itleritseñ go gu agela eintlu, le leina ya gago ya boitsepho, bo coa mo atleñ sa gago, mi ki yoa gago yotle.
17Mi, Morimo oa me, kia itse, u leka pelu, mi u nateheloa ki lithokha-mo. Mi ’na, ki neile lilo cotle tse ka peleego le ka thokhamo ea pelu ea me: le yana ki bonye ka boitumelo bathu ba gago ba ba bonoañ hanu, ba gu neile ka peleego.
18Yehova, Morimo oa Aberahame, la Yitsake, le Yeserele, bo‐rra rona, buluka mo mo leanoñ ya megopolo ea pelu tsa bathu ba gago ka bosakhutleñ, mi itlomamisetse pelu tsa bona:
19Mi u nele Solomone moroake pelu e e itekanetseñ, go tsegetsa litaolo tsa gago, le licupo tsa gago, le litaeo tsa gago, le go riha cotle, le go aga paliso e ki e bakanyeritseñ.
20¶ Mi Davide a raea phuthego eotle, Bakañ yana Yehova Morimo oa lona. Mi phuthego eotle ea baka Yehova Morimo oa bo‐rra eona, ea oba tlogo, ea obamela Yehova, le khosi.
21Mi ba tlabela Yehova litlabelo, mi ba hisetsa Yehova cupelo tsa phisho, mo moshoñ morago ga tsatsi ye, eboñ lipoana li uan thousanda, le lipheleu li uan thousanda, le likuana li uan thousanda, lo licupelo tsa noo tsa cona, le litlabelo lintsi ka eintla ea Bayeserela botle:
22Mi ba ya ba noa ha pele ga Yehova ka tsatsi yeuo ka boitumelo yo bogolu. Mi ba riha Solomone moroa Davide khosi ka loa bo‐tu, mi ba mo tloletsa Yehova go na mokaeri, le Tsadoke go na moperiseti.
23¶ Mi Solomone a lula ha teroneñ ea Yehova a le khosi boemoñ yoa Davide rague, a tsegahala: mi Bayeserela ba mo utlua botle.
24Mi likhosana cotle, le ligañka, le bona bomoroa Davide khosi botle, ba inela mo taoloñ ea ga Solomone khosi.
25Mi Yehova a gorisetsa Solomone gorimo mo maitloñ a Bayeserela botle, a mo naea khalalelo ea bogosi, yaka go e si go ke go bonoe ki khosi epe ea Bayeserela pele ga gague.
26¶ Davide moroa Yishae a busa Bayeserela botle yalo.
27Mi malatsi a o la a busa Bayeserela ka aona e le le linyaga li forte; a busa kua Heberona linyaga li seven, mi a busa mo Yerusalema ka linyaga li terte teri.
28Mi a shua ka cohalo e kholu, a le oa malatsi mantsi, le mahumo, le tlotlego: mi Solomone moroaue a busa boemoñ yoa gague.
29Mi tihalo tsa ga Davide khosi, tsa eintla le tsa bohelo, bonañ, li kuariloe mo tihaloñ tsa ga Samuele molebi, le mo bukeñ ea ga Natane moperofeti, le mo tihaloñ tsa ga Gade molebi,
30Le pusho ea gague eotle, le bonatla yoa gague, le metla kaga gague, le kaga Bayeserela, le kaga magosi aotle a mahatsi.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.