1MI ga rihala Hisikie khosi a sina utlua, a gagola aparo tsa gague, a ikapesa tsela ya khetse, a ea mo tluñ ea ga Yehova.
2Mi a romela kua go Yesaye, moperofeti, moroa Amotse, Eliakime motlameri, le Shebene mokuari, le bagolu ba baperiseti ba apere matsela a likhetse.
3Mi ba mo raea, Go bua Hisikie yalo, Tsatsi yenu ki tsatsi ya tlalelo, le khalemelo, le khalo; gone lithoroana lia kukunya, mi nonoho ea go belega ga eeo.
4Khampo Yehova Morimo oa gago o tla utlua mahuku a ga Rabeshake, eo muñoague khosi ea Asiria o mo romileñ go khoba Morimo o o tserileñ, a khalemela mahuku a Yehova Morimo oa gago o a utluileñ: ki gona culeletsañ masalela a a setseñ morapelo.
5Mi batlañka ba ga Hisikie khosi, ba ea go Yesaye.
6¶ Mi Yesaye a ba raea, Lo ree muñ oa lona yalo, Go bua Yehova yalo, Si boihe mahuku a u a utluileñ a basimane ba khosi ea Asiria ba ’nkharileñ ka aona.
7Bona, ki tla e tsenya moea o sele, mi e tla utlua tumo, mi e tla boela kua hatsiñ ya eona; mi ki tla e riga ka caka mo hatsiñ ya eona.
8¶ Erile Rabeshake a sina go boea, a hitlela khosi ea Asiria e tlasela Libena: gone a la a utlua ha e tlogetse Lakisha.
9Mi ka e utlua ga Tirehake, khosi ea Etiopia, go tua, O bolola go tlabana le uena; mi e sina go utlua yalo, ea romela baroñoi go Hisikie, ea re,
10Lo bue le Hisikie khosi ea Yuda yalo, lo re, A Morimo oa gago o u o ikantseñ o si gu tsietse, oa re, Yerusalema ga o kitla o neloa mo atleñ sa khosi ea Asiria.
11Bona, u utluile kaha likhosi tsa Asiria li rihetseñ mahatse aotle ka gona, li a senyeritse rure; mi uena a u tla gololoa?
12A merimo ea licaba tse bo‐rre ba li sentseñ e le ea li golola? eboñ Gosana, le Harana, le Retsefa, le bana ba Edena ba ba mo Telasara?
13E ha kae khosi ea Hamata, le khosi ea Arepada, le khosi ea motse oa Basefareva, le ea Hena, le ea Iva?
14¶ Mi Hisikie a cula liepisetole mo atleñ tsa baroñoi, a li buisa: Mi a ea mo tluñ ea ga Yehova, a li menololela ha pele ga Yehova.
15Mi Hisikie a rapela Yehova, a re,
16Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, eo o rutseñ ha gare ga likeruba; U Morimo uesi oa magosi aotle a lehatse, u rihile magorimo le lehatse.
17Yehova, sekega tsebe ea gago, u utlue; Yehova, burulola maitlo a gago, u bone: mi utlua mahuku aotle a ga Senakeribe, a o a laeritseñ go khoba Morimo o o tserileñ.
18Rure, Yehova, likhosi tsa Asiria li khakhabaritse merahe eotle, le mahatse a eona.
19Mi li latletse merimo ea eona mo moleloñ: ka e si merimo, mi e le e le logoñ le maye, tiho ea atla tsa bathu: ki gona li e nyeleritseñ.
20Mi yana, Yehova, Morimo oa rona, u re golole mo atleñ sa gague, gore magosi aotle a lehatse a itse ha u le Yehova u le uesi.
21¶ Eriha gona Yesaye, moroa Amotse, o romelañ go Hisikie, a re, Go bua yalo Yehova, Morimo oa Bayeserela, Ere ka u ’nthapetse kaga Senakeribe, khosi ea Asiria:
22Huku ye ki yeona ye Yehova o le buileñ kaga gague. Lekharebe, moroaria Tsiona, oa gu nyatsa, a gu shotla: moroaria Yerusalema o gu tukuthela tlogo.
23U khobile u kharile mañ? u tlatlositse koru, le maitlo a gago u a culeletsa mañ gorimo? eboñ Moitsephi oa Bayeserela.
24U khobile Yehova ka batlañka ba gago, mi u reile, Ki tlatlogetse go tloreñ tsa lithaba, le go liphatleñ tsa Lebanona ka bontsi yoa cariota tsa me; ka rema mesedara ea eona e e gorileñ, le mefira ea eona e e itseñkecoeñ: mi ka hitla go tloreñ ea eona, sekhua se seiñtle bogolu sa eona.
25Ka epa, ka noa metse; mi ki tla cesa kelelo cotle tsa Egepeto ka pato tsa nao tsa me.
26A ga ua ka ua utlua, ha ki si bolo bakanya seuo; ka se thaea mo metleñ ea bogolugolu? mi yana ki se rihaharitse, ha u tla u hetola metse e e hemecoeñ mekoa ea lirobego.
27Ki gona banni ba eona ba nono-hologañ, ba siloharioa, ba tlayoa ki litloñ: ba cuana le morogo oa naga, le loreme lo lo talana; yaka boyañ mo tlomeshoñ, le mabele a a cubiloeñ a e si a thube.
28Tulo ea gago, le pololo ea gago, le khorogo ea gago, kia e itse, le yayarego ea gago ha go ’na.
29E ra gone yayarego ea gago le bokaka yoa gago, li tlatlogetse mo tsebeñ tsa me, ki tla tsenya kobe ea me mo ñkoñ ea gago, le mogala oa me mo pounameñ tsa gago, ki gu bosa ka tsela e u tlileñ ka eona.
30Mi se, se tla na cupo go uena, Lo tla ya se se imerisañ monuñuaga; le maiyari a shona mu ñuageñ oa bo‐tu: mi lo yale mo ñuageñ oa bo‐teri, lo robe, tlomañ masimo a mevina, mi lo ye louñuo loa aona.
31Mi ba ba pherileñ, ba ba setseñ ba ntlu ea Yuda, ba tla hela ba namela mecoe tlatse, mi ba tla uñuela louñuo gorimo:
32Gone masalela a tla coa Yerusalema, le ba ba pherileñ mo thabeñ tsa Tsiona: lehuha ya ga Yehova oa lintua le tla riha yalo.
33Ki gona, go buañ Yehova yalo kaga khosi ea Asiria, Ga e kitla e tsena mo motseñ o, le esiñ go o hulela mocui; ga e kitla e tla ha pele ga ona ka thebe, le esiñ go o epela mosele.
34E tla boea ka tsela e, e tlileñ ka eona; mi ga e kitla e tsena mo motseñ o, go bua Yehova.
35Gone ki tla hemela motse o go o golola ka ntla ea me, le ka ntla ea ga Davide motlañka oa me.
36Mi moengela oa Yehova a coa, mi a lotla ba uan hundereda le eite faev thousanda mo botlaoleloñ yoa Baasiria; mi erile ba phakela mo moshoñ, bonañ, ea bo e le lirepa tse li shuleñ botle.
37¶ Mi Senakeribe, khosi ea Asiria, a huruga, a tsamaea, a boea, a nna mo Nineva.
38Mi ga rihala ka a obamela mo tluñ ea Niseroke morimo oa gague, Aderameleke, le Sharetsere, bomoroaue, ba molaea ka caka; mi ba phelela go hatsiñ ya Ararata: mi Esarehadone moroaue, a busa boemoñ yoa gague.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.