1MI yana mosari moñue oa basari ba bomoroa baperofeti a biletsa go Elishe, a re, Monona oa me motlañka oa gago o shule; mi ua itse ha motlañka oa gago a la a boiha Yehova: mi matli molatu o tlile go itsela bomoroake ba tu go na batlañka.
2Mi Elishe a mo raea, Ki tla gu rihelañ? ’mpulelela se u nañ nasho mo tluñ. Mi a re, Lelata ya gago ga le na sepe mo tluñ, ha e si letluyana ya loukuane.
3Ereha gona o reñ, Ea kua eintle, u ikarimele liyana go bañ ka uena botle, eboñ liyana tse ri lolea; si li iño-tlele.
4Mi ere u tsena u ikhoseletse le bomoroau moyako, mi u thele mo liyaneñ tse cotle, mi u bele thoko tse ri tletseñ.
5Mi mosari a tloga go ena, a ikhoseletsa le bomoroaue moyako; mi ba isa liyana go ena; mi a thela.
6Mi ga rihala ka liyana li sina tlala, a raea moroaue, Ba u ’nteretse seyana. Mi a mo raea, Ga go tlole go le seyana sepe. Mi loukuane loa khutla.
7Mi a ea a bulelela monona oa Morimo. Mi monona a re, Ea u bapatse loukuane, mi u lehele matli molatu oa gago, mi u tsele le bomoroau ka lo lo setseñ.
8¶ Mi ga rihala ka tsatsi leñue, Elishe a khabaganyetsa Shunema; mi ga bo gole mosari eo mogolu gona; mi a mo khanela go ya liyo. Mi ga rihala yaka antse a khabaganya, a hapogela gona go ya liyo.
9Mi a raea monona oa gague, Bona ge, ki lemogile ha eo, eo o hetañ ka rona ka gale, e le monona oa boitsepho oa Morimo.
10A ko re rihe eintluana ha lomoteñ; mi a re mele bolao go eona, le loyelo, le serulo, le thomo sa lobone: mi go tla rihala ha a tla go rona, a hapogela go eona.
11Mi ga rihala ka tsatsi leñue a tla gona, mi a hapogela eintluaneñ, a ra-pama gona.
12Mi a raea Gehase motlañka oa gague, Bitsa mosari oa Moshunama eo. Mi ka a mitsa, a ema ha pele ga gague.
13Mi a raea Gehase, U mo ree yana, Bona, u re tlametse ka tlamelo eotle e; se u ka se riheloañ eñ? a go na le señue go se gu buelela kua khosiñ, khotsa kua khosaneñ ea entua? mi a araba, Ki nntse mo bathuñ ba me.
14Mi a re, Se o ka se riheloañ eñ? Mi Gehase a araba, Rure ga a na ñuana, mi monona oa gague o cohetse:
15Mi a re, Ba u mitse. Mi ka a mitsa, a ema ha moyakoñ.
16Mi a re, U tla tlamparela mosimane ka motla onu o o laocoeñ, kaha bakeñ loa botselo. Mi a re, Nya, morena oa me, monona oa Morimo, u si aketse lelata ya gago.
17Mi mosari a ithuala, a bona mosimane ka motla o o laocoeñ, kaha bakeñ loa botselo lo Elishe o la a lo mulelela.
18¶ Mi ga rihala ka tsatsi leñue, ka ñuana a sina gola, a coela go rague, kua barobiñ.
19Mi a raea rague, Tlogo ea me, tlogo ea me. Mi a raea lekau, Mele-gele go mague.
20Mi a melega, a mo isa go mague, mi a lula mo mañuoleñ a gague, ea tsamaea ea na motsegare, mi a shua.
21Mi a ea, a mo latsa mo bolaoñ yoa monona oa Morimo, a mo cualela moyako, a coa.
22Mi a biletsa go monona oa gague, a re, A ko u ’nthomele lekau leñue ya makau, le eñue ea liesela, gore ki tabogele go mononeñ oa Morimo, ki boee.
23Mi a re, U elañ go ena ka yenu? a bo go si khueri enca, le esiñ sabata. Mi a re, Go tla siama.
24Mi a belesa esela, mi a raea lekau ya gague, Khuetsa, u coelele pele; u si ’nthibele palamo e tsamaee ki gu bulelele.
25Mi a ea a hitla go mononeñ oa Morimo kua thabeñ ea Karemela. Mi ga rihala ka monona oa Morimo a mona a le mo tebaganoñ, a raea Gehase motlañka oa gague, Bona, Moshunama ki eole:
26A ko u taboge, u mo khatlanetse, mi u mo ree, A go siame le uena? a go siame le monona oa gago? a go siame le ñuana? Mi a araba, Go siame.
27Mi eare a hitla go mononeñ oa Morimo mo thabeñ, a mo cuara ka linao tsa gague: mi Gehase a atamela go mo khorometsa. Mi monona oa Morimo a re, Mo lese; gone moea oa gague o galakega go ena: mi Yehova o ’ncubetse, mi ga a ka a ’mpulelela.
28Mi mosari a re, A ki le ka eletsa mosimane go morena oa me? a ga kia re, Si ’ntsietse.
29Mi a raea Gehase, Ikokoaele lotheka loa gago, mi tsaea tsama ea me mo atleñ sa gago, mi u ee: ere ha u bona moñue, u si mo rumerise, mi ha moñue a gu rumerisa, u si mo arabe; mi latsa tsama ea me mo hatlogoñ sa lekau.
30Mi ma lekau a re, Yaka Yehova a tserile, le moea oa gago o tserile, ga ’nkitla ki gu tlogela. Mi a nanoga a sala mosari morago.
31Mi Gehase a bo a eteletse pele ga bona, mi a latsa tsama mo hatlogoñ sa lekau: mi ga bo go si koru, leha e le kelotloko. Mi a boea go mo khatlanetsa, a mulelela, a re, Lekau ga le kubuge.
32Mi eare Elishe a tsena mo tluñ, bonañ, lekau ya bo le shule, le laricoe ha bolaoñ yoa gague.
33Mi a tsena, a ikhoseletsa bo tu yoa bona moyako, a rapela Yehova.
34Mi a ea a lala ñuana gorimo, mi a baea molomo oa gague mo molomoñ oa gague, le maitlo a gague mo maitloñ a gague, le atla tsa gague mo atleñ tsa gague: mi a iñamolela go ena; mi nama ea ñuana ea thuta-hala.
35Mi a hela a sepela a menoga menoga mo tluñ; mi a ba a ea a iñamolela go ena, mi lekau ya ithimola ga seven, mi lekau ya bula maitlo a yeona.
36Mi a bitsa Gehasi, a re, Bitsa Moshunama eo. Mi a mitsa. Mi eare a tla go ena, a re, Culetsa moroau.
37Mi a ea, a oela ha naoñ tsa gague, a ikobela hatsi, mi a culetsa moroaue a coa.
38¶ Mi Elishe a boela Gilegala: mi ga bo gole loshekeri mo hatsiñ; mi bomoroa baperofeti ba bo ba rutse ha pele ga gague: mi a raea motlañka oa gague, Tlatlaea pitsa e kholu, mi apaela bomoroa baperofeti kapeo.
39Mi moñue a coela kua nageñ go hula merogo, mi a bona movina oa nageñ, mi a ola ga ona moshumo kobo ea gague e tletse, mi a tla a e khabela mo pitseñ ea kapeo: mi ba si ka ba o itse.
40Mi ba e colela banona go yeoa. Mi ga rihala ka ba sa ya kapeo, ba bitsa, ba re, Monona oa Morimo, loshu lo mo pitseñ. Mi ba sa kake ba ya.
41Mi a re, Lereñ bupi. Mi a bo latlela mo pitseñ; mi a re, Colelañ bathu, gore ba ye. Mi ga bo go si sepe sa boshula mo pitseñ.
42¶ Mi ga coa monona kua Bala‐shalisha, a isa liñkhue tsa mauñuo a eintla go mononeñ oa Morimo, eboñ liñkhue li tuente tsa barele, le liako tse ri talana mo litlokeñ tsa cona. Mi a re, Naea bathu, gore ba ye.
43Mi moriheri oa gague a re, Ana, a ’nko ki baea tse ha pele ga banona ba uan hundereda? Mi a re, Naea bathu, gore ba ye: gone go bua yalo Yehova, Ba tla ya, ba sarisa.
44Mi a li baea ha pele ga bona, mi ba ya, ba sarisa, kaha hukuñ ya ga Yehova.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.