1 Likhosi 15 - Sechuana Tlhaping Moffatt Bible 1890(TSN1890)

KHAOLO 15.

1MI Abie a busa Bayuda ka ñuaga oa bo‐eiten oa Yeroboame khosi moroa Nebate.

2A busa mo Yerusalema ka nyaga li teri. Mi leina ya mague e le le Maäke, moroaria Abishalome.

3Mi a sepela mo maleoñ aotle a rague, a o la a a riha pele ga gague: mi pelu ea gague e le e si ea itekanelo le Yehova Morimo oa gague, yaka pelu ea ga Davide rague.

4Leha gontse yalo Yehova Morimo oa gague a mo naea lampe mo Yerusalema, ka eintla ea ga Davide, go cosetsa moroaue hularoñ se gague, le go tlomamisa Yerusalema:

5Gone Davide a la a thokhamisa mo maitloñ a ga Yehova, a sa hapoge señue se o la a se mo laolela mo malatsiñ aotle a botselo yoa gague, ha e si shona sa Urie oa Moheta shosi.

6Mi ga bo gole tlabano gare ga Abie oa Rehoboame le Yeroboame mo malatsiñ aotle a botselo yoa gague.

7Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Abie, le cotle tse o la a li riha, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Yuda? Mi ga bo gole tlabano gare ga Abie le Yeroboame.

8Mi Abie a robala le bo‐rague; mi ba mo hitla mo motseñ oa Davide: mi Ase moroaue a busa boemoñ yoa gague.

9¶ Mi Ase a busa Bayuda ka ñuaga oa bo‐tuente oa Yeroboame khosi ea Bayeserela.

10Mi a busa mo Yerusalema ka nyaga li forte uan. Mi leina ya mague e le Maake, moroaria Abishalome.

11Mi Ase a thokhamisa mo maitloñ a Yehova, yaka Davide rague.

12Mi a tlosa basodoma mo lehatsiñ, mi a tlosa licuanco tsa merimo cotle tse bo‐rague ba le ba li riha.

13Mi le ena Maake mague, a mo tlosa gore a si ne khosi ea sesari, gone a rihile secuanco sa moila mo sekhuaneñ; mi Ase a khaola secuanco sa moila sa gague, a se hisa ha molacoaneñ oa Kiderona.

14Mi mahelo a a gorimo a sa tlosioa: leha gontse yalo pelu ea Ase e le e itekanetse le Yehova ka malatsi aotle a gague.

15Mi a isa lilo tse ri itsephileñ tsa rague, le lilo tse ri itsephileñ tsa gague mo tluñ ea ga Yehova, eboñ selevera, le gouda, le liloana.

16Mi ga bo gole tlabano gare ga Ase le Baeshe khosi ea Bayeserela mo malatsiñ aotle a bona.

17Gone Baeshe khosi ea Bayeserela a bololela Yuda, mi a aga Rama, gore a si lese ope go coa, go ea go Ase khosi ea Yuda.

18Mi Ase a tsaea selevera le gouda cotle tse ri setseñ mo mahumoñ a eintlu ea ga Yehova, le mahumo a eintlu ea khosi, a li tsenya mo atleñ tsa batlañka ba gague: mi Ase khosi a li isa go Bena‐hadade, moroa Taberimone, moroa Hesione khosi ea Siria, eo o nntseñ Damaseka, a re,

19A kholagano e ne gare ga uena le ’na, yaka gole gole gare ga rre le rago: bona, ki isitse theleseco ea selevera le gouda go uena; eintlo, u khaoganye kholagano ea gago le Baeshe khosi ea Bayeserela, gore a tloge ha go ’na.

20Mi Bena‐hadade a retsa Ase khosi, a bololetsa metse ea Bayeserela khosana tsa lintua tse o nañ naco, mi a khemetha Iyona, le Dana, le Abela‐beta‐maaka, le Kinerota eotle, le hatsi ya Nafetala yeotle.

21Mi ga rihala ka Baeshe a utlua mo, a khutla go aga Rama, mi a nna kua Teretsa.

22Ereha gona Ase khosi o kuelañ mo Yudeñ yotle, ( ga bo go si ope eo o golocoeñ:) mi ba tlosa maye a Rama le likhoñ tsa ona, tse Baeshe a la a aga ka cona; mi Asa khosi a aga Geba oa Babenyamina, le Mitsepa ka cona.

23¶ Tihalo tse ri setseñ tsa ga Ase, le bonatla yotle yoa gague, le cotle tse o la a li riha, le metse e o la a e aga, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Yuda. Mi a bobola mo linaoñ tsa gague mo bocoheñ yoa gague.

24Mi Ase a robala le bo‐rague, mi a hitloa le bo‐rague mo motseñ oa Davide rague: mi Yehoshafate moroaue a busa boemoñ yoa gague.

25¶ Mi Nadabe moroa Yeroboame a simolola go busa Bayeserela ka ñuaga oa bo‐tu oa ga Ase khosi ea Yuda, mi a busa Bayeserela ka nyaga li tu.

26Mi a shulatsa mo maitloñ a Yehova, a sepela mo tseleñ ea rague, le ka seleo sa gague se o la a leohisa Bayeserela ka shona.

27Mi Baeshe moroa Ahiye, oa ba eintlu ea Yisakare, a mo golaganyetsa; mi Baeshe a mo khemetha kua Gibetona, o e leñ oa Bafiliseta; gone Nadabe le Bayeserela botle ba tlasela Gibetona.

28Mi Baeshe a molaea, ka ñuaga oa bo‐teri oa ga Ase khosi ea Yuda, mi a busa boemoñ yoa gague.

29Mi ga rihila ka a busa, a khemetha ba eintlu botle ea ga Yeroboame; mi a si ka a lesetsa Yeroboame ope eo o nañ le moea, ea tsamaea a mo senya, kaha hukuñ ya Yehova, ye o la a le bua ka Ahiye oa Moshilona motlañka oa gague;

30Ka eintla ea maleo a Yeroboame, a o la a a leoha, le go leohisa Bayeserela, le ka khakaco e o la a gakatsa Morimo oa Bayeserela ka eona.

31Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Nadabe, le cotle tse o la a li riha, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Bayeserela?

32Mi ga bo gole tlabano gare ga Ase le Baeshe khosi ea Bayeserela ka malatsi aotle a bona.

33¶ Baeshe moroa Ahiye a simolola go busa Bayeserela botle kua Tiretsa, ka ñuaga oa bo‐teri oa Ase khosi ea Yuda, mia busa ka nyaga lituentefor.

34Mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova, a sepela mo tseleñ ea ga Yeroboame, le ka seleo sa gague se o la a leohisa Bayeserela ka shona.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help