Ezequiel 27 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)(MBBSAM)

Ginsugo Pagkanta hin Paglubong para han Tiro

1Nagsiring ha akon an Ginoo,

2“Anak hin tawo, pagkanta hin kanta hin paglubong para han Tiro,

3ito nga syudad nga aada ha ligid han dagat ngan nakikigpatigayon han mga tawo nga nag-uokoy ha ngatanan nga kabaybayonan. Sumati hiya han igyayakan han Ginoo nga Dyos:

“Tiro, iginhambog mo an imo hingpit nga kaanyag.

4An dagat amo an imo urokyan.

Ginhimo ka han imo mga magtirindog sugad hin matahom nga barko.

5Ginmamit hira hin gipat han mga kahoy nga palotsina nga tikang han Bukid Hermon,

Ngan hin sidro nga tikang ha Libano para han imo palo.

6Nagkuha hira hin tuog nga mga kahoy tikang ha Basan hin paghimo hin mga rimo;

Ginhimo nira an imo salog tikang hin kahoy nga sipres nga tikang ha Cipre.

Ngan linubngan ini hin marpil.

7Hinimo hin lino an imo mga layag,

Binordahan nga lino nga tikang ha Ehipto,

Masayon makilala bisan hirayo pa.

Hinimo hin gimamaupayi nga tela an imo mga atop-atop,

Nga granate nga tikang han puro han Cipre.

8An imo mga paragaod taga syudad han Sidon ug Arvad.

An imo kalugaringon nga batid nga mga tawo amo an mga tripulante.

9An mga panday han barko

Mga batid nga mga tawo nga taga-Biblos.

Nakigpatigayon didto han imo mga tindahan

An mga magsarakay nga tikang han ngatanan nga mga barko.

10“Nahimo nga imo mga sondalo an mga taga-Persia, Lidia, ug Libya. Isinab-ong nira an ira mga taming ngan an ira mga helmet didto han imo mga urokyan hin mga sondalo. Amo hira an mga tawo nga nagdara ha imo hin kadaogan.

11Ginbantayan an imo mga pader han mga sondalo nga taga-Arvad, ngan an imo mga lantawan han mga tawo nga taga-Gamad. Iginsab-ong nira an ira mga taming dida han imo mga pader. Amo ini hira nga mga tawo an nagpaanyag ha imo.

12“Nakigpatigayon ka didto ha Espania ngan kinarawat mo in salapi, puthaw, lata, ug timga nga balyo han imo uraura hin kadamo nga mga baligya.

13Nakigpatigayon ka didto ha Grecia, Tubal, ug Mesec ngan iginbalyo mo an imo mga baligya hin mga oripon ngan mga butang nga hinimo hin bronse.

14Iginbalyo mo an imo mga baligya hin mga kabayo para hin pagtrabaho, mga kabayo nga igpangaraway, ngan mga mula nga tikang ha Bettogarma.

15Nakigpatigayon ha imo an mga tawo han Rodas. Gintagan ka han mga tawo ha ligid han baybayon hin marpil ngan kamagong nga mga kahoy nga balyo han imo mga baligya.

16Ginpalit han mga tawo han Siria an imo mga ginpapatigayon ngan mga ginbabaligya. Ginhatag nira in mga esmeralda, granate nga hiniro, bordado nga mga dugnit, pino nga lino, kuralo, ngan mga rubi nga balyo han imo mga baligya.

17Ginbaydan han Juda ug Israel an imo mga baligya hin trigo, dugos, lana hin olibo, ngan mga panakot.

18-19Ginpalit han mga tawo han Damasco an imo mga igbaraligya ngan an imo mga hinimo, ngan ginbaydan ka nira hin bino nga tikang ha Helbon ngan delana nga tikang ha Sahar. Ginbalyo nira hin puthaw ngan mga pahamot an imo mga baligya.

20Iginbalyo han mga tawo han Dedan hin mga hapin hin muntora an imo mga baligya.

21Ginbayaran an imo mga baligya han mga Arabianhon ngan han mga punoan han tuna han Kedar hin mga nati nga karnero, mga karnero, ngan mga kanding.

22Iginbalyo han mga magparatigayon han Seba ug Raama hin mga alahas, bulawan, ngan han gimamag-upayi nga mga panakot an imo mga baligya.

23Nakigpatigayon ha imo an ngatanan nga mga syudad han Haran, Cane, ug Eden, ngan an mga magparatigayon han Saba ug an mga syudad han Asur ug Cilmad.

24Ginbaligyaan ka nira hin marahalon nga mga panapton, mga hiniro nga granate ngan binordahan nga mga dugnit, dekolor nga mga alpombra, ngan mga lubid nga mag-upay hin kahimo ngan mga pisi.

25Iginkarga an imo mga ibaraligya dida hin dagko nga mga barko ha kadagatan.

“Sugad ka hin usa nga barko ha dagat

Nga tugob hin mabug-at nga karga.

26Gindara ka han imo mga maggaraod

ngadto ha lawod,

Nalunod ka ha lawod tungod han hangin nga kabunghan.

27Han kalunod han imo barko

Naanaw an ngatanan didto ha dagat—

An ngatanan mo nga mga ibaraligya,

An ngatanan mo nga mga tripulante,

An imo mga panday han barko ngan an imo mga magparatigayon,

An tagsa nga sondalo nga sakay han barko.

28Nag-aningal dida han baybayon

An gogliat han nalulumos nga mga tripulante.

29“Binayaan na yana an tagsa nga barko,

Ngan hinmaw-as na an tagsa nga tripulante.

30Nagmabidoon hira ngatanan tungod ha imo,

Nga nagsabrag hira hin tapotapo ha ira mga ulo ngan nagpulilid dida han mga agbon.

31Ginkikiskisan nira an ira mga ulo tungod ha imo.

Ngan nagbado hira hin mga sako.

Mabidoon an ira mga kasingkasing samtang nagtatangis hira.

32Nagkanta hira hin usa nga kanta

hin paglubong para ha imo:

‘Hin-o an makakatanding han Tiro,

Han Tiro nga mamingaw na didto ha ilarom han dagat?

33Han pagtabok han kadagatan han imo mga ibaraligya

Nakapalit han ira mga kinahanglanon an tagsa nga nasod.

Ginpariko mo an kahadian

Pinaagi han manggad han imo mga baligya.

34Yana nalunod ka na didto han dagat;

Nalunod ka ngadto han kahiladman han kalalawdan.

Nagkawawara upod ha imo didto han dagat

An imo mga ibaraligya ngan an ngatanan nga nagtrabaho para ha imo.’

35“Nahadlok han imo kasugaran an ngatanan nga nag-uokoy ha baybayon. Nahadlok hin duro bisan pa an ira kahadian, ngan hinkit-an an ira kahadlok dida han ira mga bayhon.

36Waray ka na, nawara ka ha kadayonan, ngan nahadlok hin duro an mga magparatigayon ha bug-os nga kalibutan, nahadlok nga bangin makaangbit hira han imo kasugaran.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help