2 Hadi 2 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)(MBBSAM)

Gindara ha Langit hi Elias

1Inmabot an panahon nga dadad-on na han Ginoo ngadto ha langit hi Elias pinaagi hin buhawi. Linmakat hira Elias ug Eliseo tikang ha Gilgal,

2ngan dida ha dalan nagsiring kan Eliseo hi Elias, “Dinhe ka la anay, kay ginsugo ako han Ginoo hin pagkadto ha Betel.”

Kundi binmaton hi Eliseo, “Nagsusumpa ako han buhi nga Ginoo ngan ha imo, nga diri ko ikaw babayaan.” Sanglit nag-upod hira ngadto ha Betel.

3Nasingadto kan Eliseo in hugpo hin mga manaragna nga nag-uokoy didto, ngan nagpakiana ha iya, “Maaram ka ba nga kukuhaon ha imo han Ginoo an imo agaron yana nga adlaw?”

“Oo, maaram ako,” binmaton hi Eliseo, “kundi ayaw kita paghimangraw hiunong hito.”

4Ngan nagsiring kan Eliseo hi Elias, “Dinhe ka la anay, kay ginsugo ako han Ginoo hin pagkadto ha Jerico.”

Kundi binmaton hi Eliseo, “Nagsusumpa ako han buhi nga Ginoo ngan ha imo, nga diri ko ikaw babayaan.” Sanglit nagpadayon hira ngadto ha Jerico.

5Tinmapo kan Eliseo in hugpo hin mga manaragna nga nag-uokoy didto, ngan nagpakiana ha iya, “Maaram ka ba nga kukuhaon na ha imo han Ginoo an imo agaron yana nga adlaw?”

“Oo, maaram ako,” binmaton hi Eliseo, “kundi ayaw kita paghimangraw hiunong hito.”

6Niyan nagsiring kan Eliseo hi Elias, “Dinhe ka la anay, kay ginsugo ako han Ginoo hin pagkadto ha Salog Jordan.”

Kundi nagbaton hi Eliseo, “Nagsusumpa ako han buhi nga Dyos ngan ha imo, nga diri ko ikaw babayaan.” Sanglit nagbunyog hira,

7ngan sinmunod ha ira ngadto ha Jordan in 50 han mga manaragna. Hinmunong hira Elias ug Eliseo ha ligid han salog, ngan inmantaw hin pagtukdaw an 50 nga mga manaragna.

8Niyan ginhukas ni Elias an iya kurugpos, ginlukot niya, ngan iginlamba ha tubig; nabuhag an tubig ngan tinmabok hira Elias ug Eliseo ha mamara nga tuna.

9Didto, ginsiring ni Elias hi Eliseo, “Pagsumati ako kon ano an imo karuyag nga sadang ko buhaton ha imo samtang nga diri pa ako kukuhaon.”

Binmaton hi Eliseo, “Bahini ako hin duha ka pilo han imo gahom.”

10“Makuri ito mahatag nga imo hangyo,” binmaton hi Elias. “Kundi kakarawaton mo ito kon kumita ka ha akon nga kinukuha ha imo; kon diri ka kumita, diri mo ito kakarawaton.”

11Nagpadayon hira paghimangraw samtang nakada hira ha dalan, ngan tigda la ginbutngaan hira hin karuwahe nga kalayo nga dinadanas hin nagkakalayo nga mga kabayo, ngan ikinayab ha langit pinaagi hin buhawe hi Elias.

12Hinkit-an ini ni Eliseo ngan ginmoliat hiya kan Elias, “Amay ko, amay ko! Gamhanan nga mananalipod han Israel! Naanaw ka na!” Ngan waray na gud niya hikit-i hi Elias.

Ginpikas ni Eliseo an iya kurugpos tungod hin kabidoan.

13Niyan pinurot niya an kan Elias kurugpos nga nahulog niya, ngan binmalik hiya ngan tinmukdaw ha pangpang han Jordan.

14Ginlamba niya an tubig han kurugpos ni Elias, kundi waray mabuhag an tubig. Nagsiring hiya, “Hain na an Ginoo nga Dyos ni Elias?” Ginlamba liwat niya an tubig ngan nabuhag an tubig, ngan tinmabok hiya dida hini.

15Hinkit-an hiya han 50 nga mga manaragna nga taga-Jerico ngan nagsiring hira, “Aada na kan Eliseo an gahom ni Elias.” Gintapo hiya nira ngan yinmukbo ha iya atubangan,

16ngan nagsiring, “50 kami nga aanhi nga puros magkusog nga mga tawo. Tugoti kami hin pagbiling han imo agaron. Bangin gindara hiya han espiritu han Ginoo ngan ginbayaan didto hin bukid o didto hin kahamub-an.”

“Ayaw,” binmaton hi Eliseo, “Ayaw gud kamo pagbiling ha iya.”

17Kundi nagpirit hira tubtob nga tinmangdo na la hi Eliseo ngan tinugotan hira. Nagkalakat an 50 ha ira ngan namiling kan Elias ha ngatanan nga dapit hin tulo ka adlaw, kundi waray gud makaagi ha iya.

18Binmalik hira kan Eliseo nga naghulat ha ira didto ha Jerico, ngan nagsiring hiya ha ira, “Diri ba nagsiring ako ha iyo nga diri kamo magbiling ha iya?”

An mga Milagro ni Eliseo

19Nasingadto kan Eliseo in mga tawo nga taga-Jerico ngan nagsiring, “Sugad han imo hinbabaroan, maupay pagpuy-an ini nga syudad kundi maraot an iya tubig ngan damo an napupunitan.”

20Nagsugo hi Eliseo, “Dad-i ako hin asin dida hin bag-o nga uhataw.” Gindara ini ha iya,

21ngan nasingadto hiya ha burabod han syudad, gin-asinan niya an tubig ngan nagsiring, “Amo ini an siring han Ginoo: ‘Ginpupuraw ko ini nga tubig, ngan diri na ini makakamatay o makakapunit.’”

22Ngan tikang hadto nagin puraw na an tubig, sumala han iginsiring ni Eliseo.

23Tikang ha Jerico nasingadto ha Betel hi Eliseo, ngan dida ha dalan nagkagawas han bungto in kabataan nga kalalaken-an ngan nag-intrimis ha iya. Naggogliat hira, “Iwas dinhe, ikaw nga dangas!”

24Linmingi hi Eliseo, tinutokan hira, ngan gintunglo hira ha ngaran han Ginoo. Ngan ginmawas ha kagurangan in duha nga babayi nga mga uso ngan ginhunothunot in 42 han kabataan.

25Nagpadayon hi Eliseo ngadto ha Bukid Carmelo, ngan katapos, binmalik hiya ngadto ha Samaria.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help