1 Samuel 14 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)(MBBSAM)

Ginsulong ni Jonatan an mga Filisteohanon

1Usa ka adlaw ginsiring ni Jonatan an batan-on nga lalake nga paradara han iya mga hinganiban, “Tabok kita ngadto han kampo han mga Filisteohanon.” Kundi waray pagsumati ni Jonatan hi Saul nga iya amay

2nga nagkampo didto ha sirong hin kahoy nga granada ha Migron nga diri harayo tikang ha Gabaa; may upod niya nga mga 600 ka tawo.

3(Hi Ahias amo an padi nga nakakasul-ot han efod. Anak hiya ni Ahitob nga bugto ni Icabod nga anak ni Pinehas ngan apo ni Eli nga padi han Ginoo didto ha Silo.) Waray kalibutan an mga tawo nga linmakat hi Jonatan.

4Didto han Aragian han Micmas nga aagian ni Jonatan hin pagkadto han kampo han mga Filisteohanon, may-ada duha nga dagko nga magtarom nga mga bato, paluyo han aragian: gintawag nga Boses an usa ngan Sene an ikaduha.

5Nakadto an usa ha amihanan nga naatubang han Micmas, ngan an ikaduha ha timogan nga naatubang han Geba.

6Ginsiring ni Jonatan an batan-on nga lalake, “Tabok kita ngadto han kampo hito nga pagano nga mga Filisteohanon. Bangin pa buligan kita han Ginoo; kon buligan kita niya, waray makakapugong ha iya hin paghatag ha aton han pagdarag-an, bisan kon diri damo kita.”

7Binmaton an batan-on, “Upod ako ha imo bisan ano an imo karuyag pagbuhaton.”

8“Maupay,” nagsiring hi Jonatan. “Matabok ngan mapakita kita han mga Filisteohanon.

9Kon pahulaton kita nira ngan dumaop hira ha aton, magpapabilin la kita dida han aton hinmumutangan.

10Kundi kon padaopon kita nira, makadto kita, kay usa ini nga tigaman nga iginhatag ha aton han Ginoo an pagdarag-an kontra ha ira.”

11Sanglit pinmakita hira han mga Filisteohanon, ngan nagsiring an mga Filisteohanon, “Kitaa! Nagkakaguwa na in pipira nga mga Hebreo tikang han mga buho nga ira gintinagoan.”

12Niyan ira ginoliatan nira hira Jonatan ngan an batan-on nga lalake, “Sagka kamo ngadi! May-ada namon igsusumat ha iyo!”

Ginsiring ni Jonatan an batan-on nga lalake, “Sunod ha akon. Iginhatag na han Ginoo an pagdarag-an han Israel kontra ha ira.”

13Nagkamang hi Jonatan paggawas han aragian ngan sinmunod ha iya an batan-on nga lalake. Pinakiawayan ni Jonatan ngan gintiupay hin pagsontoka an mga Filisteohanon ngan ginpatay hira han batan-on nga lalake.

14Dida hito nga syahan nga pamatay, mga baynte ka tawo an pinamatay nira Jonatan ngan han batan-on nga lalake, dida la hin haligutay la nga dapit.

15Nagkahadlok hin duro an ngatanan nga mga Filisteohanon didto han kaumhan; nangurog hin kahadlok an mga sumurulong ngan an mga sondalo didto han kampo; nabay-og an tuna, ngan nagkalilisang gud hira.

Napirde an mga Filisteohanon

16Hinkit-an han nagbabantay nga mga tawo ni Saul didto ha Gabaa, didto han katunaan han Benjamin, nga nagdadalagan an mga Filisteohanon tungod hin kalisang.

17Sanglit nagsiring hi Saul ngadto han iya mga tawo, “Ihapa an mga sondalo ngan kitaa kon hin-o an waray dinhe.” Gin-ihap nira ini ngan ira hinbaroan nga waray didto hi Jonatan ngan an batan-on nga lalake nga iya paradara han mga hinganiban.

18“Dad-a nganhi an efod,” ginsiring ni Saul hi Ahias nga padi. (Hito nga adlaw gindadara ini ni Ahias ha atubangan han mga tawo han Israel.)

19Samtang naghihimangraw hi Saul ngadto han padi, nagtitikadugang man an pagkalilisang didto ha kampo han mga Filisteohanon, sanglit nagsiring ha iya hi Saul, “Waray na panahon hin pagpakiana han Ginoo!”

20Niyan ginsulong niya ngan han iya mga tawo an mga Filisteohanon nga nag-uurugnay na hin pag-araway tungod han ira kalisang.

21May pipira nga mga Hebreo nga dapig anay han mga Filisteohanon nga yana binmunyog ha ira ngadto han kampo, nagbalhin ngahaw han ira pagdapig ngan tinmampo na liwat hira kanda Saul ug Jonatan.

22An iba nga nagtitinago didto han kapungtoran han Efraim nakabati nga nanmamalagiw na an mga Filisteohanon, sanglit nakiaway liwat hira han mga Filisteohanon.

23Nakig-away gud hira unhan pa han Betaben. Gintalwas han Ginoo an Israel hito nga adlaw.

Gin-iparatay hi Jonatan

24Magluya na tungod hin gutom an mga Israelita hito nga adlaw, kay hi Saul upod hin pagsumpa nagsugo: “Maghihingaraot an bisan hin-o nga kumaon yana nga adlaw samtang nga diri pa ako nakakabulos han akon mga kaaway.” Sanglit waray gud may kinmaon hin bisan ano ha bug-os nga adlaw.

25Napasingadto hira ngatanan hin usa nga kagurangan ngan nakaagi hira hin dugos ha ngatanan nga dapit.

26Luob hin dugos an kagurangan, kundi waray tawo nga kinmaon hini kay nahadlok hira ngatanan han panhimaraot nga ginsiring ni Saul.

27Kundi waray makasabot hi Jonatan han pagpanhimaraota ni iya tatay han mga tawo; sanglit kinmuha hiya han dugos pinaagi han tungkod nga iya gindara, ngan ginkuhit niya ini dida hin balay han putyokan, ngan kinmaon hiya han dugos. Inmabat hiya dayon hin kakusog.

28Kundi ginsumatan hiya hin usa han mga tawo, “Maluya na kita ngatanan hin gutom, kundi gintarhog kami han imo amay nga nagsiring, ‘Maghihingaraot an bisan hin-o nga kumaon yana nga adlaw.’”

29Binmaton hi Jonatan, “Nakasamok la han mga tawo an ginbuhat han akon amay! Kitaa hin kamaupay na han akon pagbati nga kinmaon ako hin dugos!

30Mauruupay pa gud unta kon kinmaon an aton mga tawo han pagkaon nga ira nakuha yana nga adlaw han pagpirdeha nira han kaaway. Hunahunaa daw damo pa unta nga mga Filisteohanon an ira mapapatay!”

31Hito nga adlaw ginpirde han mga Israelita an mga Filisteohanon dida han ira pakig-away tikang ha Micmas ngadto ha Aiyalon. Hini nga takna magluya na hin duro tungod hin gutom an mga Israelita,

32sanglit nag-aragaw hira pagkuha han ira natikas ha ira mga kaaway, kinmuha hira hin mga karnero ngan hin mga baka, gin-ihaw ini nira dayon, ngan ginkaon an karne nga may-ada pa dugo.

33Ginsumatan hi Saul, “Kitaa, nakakasala an mga tawo supak han Ginoo pinaagi hin pagkaon hin karne nga may-ada dugo.”

Ginmoliat hi Saul, “Mga maglingo kamo! Kalidinga niyo in bato ngadi ha akon.”

34Niyan nagsugo liwat hiya: “Sudoya an ngatanan nga mga tawo ngan ipadara nganhi an ira mga baka ngan mga karnero. Iihawon ngan kakaonon ini nira dinhe; kinahanglan diri hira makasala han Ginoo pinaagi hin pagkaon hin karne nga may-ada dugo.” Sanglit hito nga gab-i gindara nira ngatanan an ira kabakahan ngan gin-ihaw ini didto.

35Nagtindog hi Saul hin altar ngadto han Ginoo, syahan ini nga altar nga iya gintindog.

36Nagsiring hi Saul han iya mga tawo, “Lugsong kita ngan sulonga ta ha gab-i an mga Filisteohanon, panikasi ta hira ngada han pagkaaga, ngan pamataya ta hira ngatanan.”

Binmaton hira, “Buhata an imo ginhuhunahuna nga maupay.”

Kundi nagsiring an padi, “Pakianhi ta anay an Dyos.”

37Sanglit nagpakiana hi Saul han Dyos, “Susulongon ko ba an mga Filisteohanon? Padadag-on mo ba kami?” Kundi waray bumaton an Dyos hito nga adlaw.

38Niyan nagsiring hi Saul han mga pangulo han mga tawo, “Kadi kamo ngan panginanoa ta kon ano nga sala an nabuhat yana nga adlaw.

39Nagsasaad ako pinaagi han buhi nga Ginoo nga nagpapadaog han Israel, nga papatayon an salaan, bisan kon akon anak hi Jonatan.” Kundi waray gud may sinmagbang.

40Niyan nagsiring ha ira hi Saul, “Tindog kamo ngatanan didto, ngan matindog kami ngan hi Jonatan didi.”

Binmaton hira, “Buhata an imo ginhuhunahuna nga maupay.”

41Nagsiring hi Saul han Ginoo nga Dyos han Israel, “Ginoo, kay ano nga waray mo ako pamatii yana nga adlaw? O Ginoo nga Dyos han Israel, pamatii ako pinaagi han baraan nga mga bato. Kon adto nga sala kan Jonatan o akon ba, pamatii ako pinaagi han Urim; kundi kon kanan imo mga tawo nga Israel, pamatii ako pinaagi han Tumim.” Hinsabotan nga salaan hira Jonatan ug Saul; ngan natalwas an mga tawo.

42Niyan nagsiring hi Saul, “Pilia kon hi ako ba o hi Jonatan nga akon anak.” Ngan hi Jonatan an salaan.

43Niyan nagpakiana hi Saul kan Jonatan, “Ano ba an imo ginbuhat?”

Binmaton hi Jonatan, “Kinmaon ako hin gutiay nga dugos. Iini ako—andam ako hin kamatay.”

44Nagsiring ha iya hi Saul, “Patayon unta ako han Dyos kon diri ta ikaw patayon!”

45Kundi nagsiring an mga tawo kan Saul, “Papatayon ba hi Jonatan nga nakahatag hini nga dako nga pagdarag-an para han Israel? Diri! Nagsasaad kami pinaagi han buhi nga Ginoo, nga waray bisan usa nga buhok han iya ulo in mawawara. An iya ginbuhat yana nga adlaw iya ginbuhat binuligan han Dyos.” Sanglit gintalwas han mga tawo hi Jonatan ngan waray pagpataya.

46Katapos hito hinmunong hi Saul hin pagbukod han mga Filisteohanon, ngan inmoli hira ngadto han ira kalugaringon nga katunaan.

Naghadi hi Saul ngan an Iya Panimalay

47Han hadi na han Israel hi Saul pinakiawayan niya an ngatanan niya nga mga kaaway bisan diin nga dapit: an mga tawo han Moab, han Amon, ngan han Edom, an kahadian han Zoba, ngan an mga Filisteohanon. Madaogon hiya bisan diin hiya pakig-away.

48Maisog hiya hin pakig-away ngan ginpirde niya an mga Amalekanhon. Gintalwas niya an mga Israelita tikang han ngatanan nga nagtikas ha ira.

49An kan Saul mga anak nga kalalaken-an amo hira Jonatan Isbi, ug Malquisua. An iya mga anak nga kababayen-an amo hira Merab nga magurang ngan hi Mical nga manghod.

50An iya asawa amo hi Ahinoam nga anak ni Ahimaas. An kapitan han iya kasondalohan amo hi Abner nga iya patod, nga anak ni Ner nga iya bata.

51Mga anak ni Abiel hira Cis nga amay ni Saul, ug Ner nga amay ni Abner.

52Samtang buhi pa hi Saul, nakig-away hiya hin mapintas kontra han mga Filisteohanon. Sanglit kada pakakaagi niya hin tawo nga makusog o maisog iya ginhihimo nga kaapi han iya kasondalohan.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help