1Kinmadto kan Eliseo an balo nga asawa hin usa han mga manaragna ngan nagsiring, “Patay na an akon bana! Maaram ka man nga tawo hiya nga mahadlokon han Dyos, kundi may nakadto ha akon nga tawo nga iya nautangan. Kinukuha niya an akon duha nga anak nga kalalaken-an basi maoripon nga bayad han utang han akon bana.”
2“Ano man an akon mabubuhat ha imo?” pinmakiana hi Eliseo. “Sumati ako, ano pa in aada ha imo balay?”
Binmaton an balo, “Waray na gud, labot hin usa nala nga gutiay nga tibod hin lana hin olibo.”
3“Pakadto ha imo mga kahigrani ngan huram ha ira hin damo nga mga tibod nga waray sulod,” ginsiring hiya ni Eliseo.
4“Niyan, pakadto ha sakob han balay ikaw ngan an imo mga anak nga kalalaken-an, sadhi an porta, ngan ipisa an lana ngadto han mga tibod. Ipiliw an kada tibod nga mapupuno.”
5Sanglit sinmulod han iya balay an babaye upod an iya mga anak nga kalalaken-an, ginsadhan an porta, ngan gin-ipis an lana ngadto han mga tibod nga gindara ha iya han iya mga anak.
6Han kapun-i na nira han ngatanan nga mga tibod, nagpakiana an babaye kon may-ada pa ba iba. “Kataposan na ito,” binmaton an usa han iya mga anak. Ngan inmukoy pag-awas an lana.
7Binmalik hiya ngadto kan Eliseo nga manaragna nga nagsiring ha iya, “Ibaligya an lana ngan baydi an ngatanan niyo nga utang, ngan mamamay-ada pa sobra nga kwarta nga kabubuhian nimo ngan han imo mga anak.”
Ginbuhi ni Eliseo an Anak han Riko nga Babaye ha Sunem8Usa ka adlaw nasingadto ha Sunem hi Eliseo, diin naukoy in riko nga babaye. Gindapit niya hin pagkaon hi Eliseo,
9ngan tikang hadto didto na hiya nakaon ha iya balay kada pagkakadto niya ha Sunem. Nagsiring ha iya bana an babaye, “Maaram ako nga baraan ini nga tawo nga agsob masinganhi ha aton.
10Paghimo kita hin gutiay nga kwarto ha atop, butangi naton hin higdaan, lamesa, lingkoran, ug suga, ngan makakapahuway hiya didto kada pagduduaw niya ha aton.”
11Usa ka adlaw binmalik ha Sunem hi Eliseo ngan sinmaka hiya ha iya kwarto hin pagpahuway.
12Ginsugo niya hi Gihasi nga iya surugoon hin pagtawag han babaye. Han pag-abot han babaye ngadto kan Eliseo,
13nagsiring hi Eliseo kan Gihasi, “Pakianhi hiya kon ano an akon igbabalos ha iya han ngatanan nga iya ginbuhat hin paghatag han aton mga kinahanglanon. Bangin maruyag hiya nga kumadto ako han hadi o han kapitan han kasondalohan ngan maghimangraw ako ha iya para ha iya.”
Binmaton an babaye, “May-ada na ako han ngatanan nga akon kinahanglan dinhe kaupod han akon mga tawo.”
14Nagpakiana kan Gihasi hi Eliseo, “Ano man ngay-an an akon mahihimo ha iya?”
Binmaton hiya, “Ada, waray hiya anak, ngan lagas na an iya bana.”
15“Pakanhia hiya,” nagsugo hi Eliseo. Inmabot an babaye ngan tinmindog ha porta,
16ngan nagsiring ha iya hi Eliseo, “Ha sugad hini nga panahon han sunod nga tuig magkukugos ka hin anak nga lalake.”
Nagsiring hiya, “Ha? Ayaw gad pagbinuwa. Tawo ka man han Dyos!”
17Kundi, sumala han iginsiring ni Eliseo, nag-anak hiya hin lalake han pagkasunod nga tuig ha amo nga takna nga ginsaad ni Eliseo.
18Han dako na an bata, usa ka aga ha panahon han kat-ani, kinmadto an bata kan iya tatay nga nakadto ha uma upod han mga mag-arani.
19Tigda la nga ginmoliat an bata kan iya tatay, “Masakit an akon ulo! Masakit an akon ulo!”
“Iuli an bata ngadto kan iya nanay,” nagsugo an amay.
20Gindara han surugoon ngadto han nanay an bata, nga ginpalingkod ha iya paa ngada han pagkaudto, ngan namatay an bata.
21Gindara an bata ni iya nanay ngadto han kwarto ni Eliseo, ginhayad ha higdaan, ginsadhan an porta, ngan linmakat an nanay.
22Niyan gintawag niya an iya bana ngan ginsiring, “Pakanhia in usa nga surugoon dara in usa nga asno. Kinahanglan kumadto ako kan Eliseo nga manaragna. Mabalik ako dayon.”
23“Kay ano nga makadto ka yana nga adlaw?” nagpakiana an iya bana. “Diri man yana Adlaw nga Iparahuway o pyesta han Bag-o nga Subang han Bulan.”
“Bisan la,” binmaton hiya.
24Ngan ginpamunturahan niya an asno ngan ginsiring an surugoon, “Palaksiha an asno ngan ayaw pagpahinaya, kon diri ko ikaw sidngon.”
25Sanglit linmakat hiya ngan nasingadto kan Eliseo ha Bukid Carmelo.
Hinkit-an hiya ni Eliseo nga hirayo pa hiya, ngan nagsiring hi Eliseo kan Gihasi nga iya surugoon, “Tan-awa tikanhi an babaye nga taga-Sunem!
26Tapoa dayon ngan pangumostaha hiya, an iya bana, ngan an iya anak.”
Ginsumatan han babaye hi Gihasi nga maupay man an ngatanan,
27kundi han pag-abot niya kan Eliseo yinmukbo hiya ha atubangan niya ngan kinaptan an iya mga tiil. Gin-iitirikwang na hiya ni Gihasi, kundi nagsiring hi Eliseo, “Pabay-i la hiya. Diri ka ba nakita nga mabidoon hin duro hiya? Ngan waray ako pagsumati hini han Ginoo.”
28Nagsiring ha iya an babaye, “Inmaro ba ako ha imo hin anak? Diri ba ako nagsiring ha imo nga ayaw ako paglimbongi?”
29Inmatubang kan Gihasi hi Eliseo ngan ginsiring, “Dali! Dad-a an akon tungkod ngan lakat dayon. Ayaw gud pakighimangraw bisan kanay nga imo igkasugat, ngan ayaw pagbaton kon may magpakiana ha imo. Pasingadto dayon han balay ngan ipadapat ha bawbaw han bata an akon tungkod.”
30Nagsiring kan Eliseo an babaye, “Nagsusumpa ako han buhi nga Ginoo ngan ha imo nga diri ako malakat kon diri ka umupod!” Sanglit inmupod han babayi kan Eliseo.
31Nag-una hi Gihasi ngan ipinadapat ha bawbaw han bata an tungkod ni Eliseo, kundi waray gud tingog o tigaman hin kinabuhi. Sanglit binmalik hiya pakigkita kan Eliseo ngan nagsiring, “Waray man pagmata an bata.”
32Han pag-abot ni Eliseo, hiya la an sinmulod han kwarto ngan hinkit-an nga hinayad ha higdaan an patay nga bata.
33Sinadhan niya an porta, ngan nag-ampo ngadto han Ginoo.
34Katapos tinungbawan niya an bata ngan ibinutang an iya baba, mga mata, ngan mga kamot ha baba, mga mata, ngan mga kamot han bata. Han natugbaw hiya han bata, nagtikang pagpaso an lawas han bata.
35Binmuhat hi Eliseo, naglakatlakat ha kwarto, ngan binmalik pagtugbaw han bata. Sinmunga hin makapito an bata, ngan katapos, pinmukrat.
36Gintawag ni Eliseo hi Gihasi ngan ginpatawag niya an iroy han bata. Han pagsulod han babaye, nagsiring ha iya hi Eliseo, “Iini an imo anak.”
37Hinmapa an nanay ha iya tiilan; katapos, kinuha niya an iya anak ngan lumakat.
Ginbuhat in Duha pa nga mga Milagro38Ha usa ka higayon, han may gutom ha bug-os nga tuna, binmalik ha Gilgal hi Eliseo. Samtang nagtututdo hiya han hugpo hin mga manaragna, nagpasugo hiya nga isun-ad an dako nga daba ngan mag-utan para ha ira.
39Nasingadto ha kaumhan in usa ha ira panguha hin mga utanon. Nakaagi hiya hin ihalas nga nakambod nga utanon ngan pinanguha niya an mga bunga tubtob han iya maakos. Gindara niya ini, gintirostiros, ngan gin-utan, bisan kon waray hiya kumilala kon mga ano adto.
40Gindurot an utan basi kaonon han mga tawo, kundi han pakatilaw la nira, ginmoliat hira kan Eliseo, “Makahirilo ini!”—ngan waray gud hira mangaon.
41Inmaro hi Eliseo hin gutiay nga kan-on, iginbutang ngadto han daba, ngan nagsiring, “Idurot ha ira an utan.” Ngan waray may nahilo ha ira.
42Hin lain nga higayon, inmabot in tawo nga taga-Baalsalisa, nga nagdara kan Eliseo hin 20 ka bug-os nga tinapay nga hinimo han syahan nga inani nga sebada hadto nga tuig ngan pira ka upong han bag-o nga inani. Ginsugo ni Eliseo an iya surugoon nga ipakaon ini han hugpo hin mga manaragna,
43kundi binmaton hiya, “Makakasadang ba ini hin usa ka gatos nga mga tawo?”
Binmaton hi Eliseo, “Ipakaon ito ha ira, kay nagsiring an Ginoo nga mangangaon hira ngan may-ada pa masasalin.”
44Sanglit igindurot ha ira han surugoon an pagkaon, ngan sumala han iginsiring han Ginoo, nangaon hira ngatanan ngan may-ada pa salin.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.