1Gintirok ni Hadi Benadad han Siria an ngatanan niya nga kasondalohan, ngan inupdan hin 32 nga iba nga mga punoan upod an ira kakabayohan ngan mga karuwahe, ginpalibotan ngan ginsulong niya an Samaria.
2Nagsugo hiya hin mga surugoon ngadto han syudad hin pagsumat kan Hadi Acab han Israel, “Ginkikinahanglan ni Hadi Benadad nga
3igtubyan mo ha iya an imo salapi ug bulawan, an imo mga asawa ngan an imo mga anak.”
4Binmaton hi Acab, “Sumati ha Hadi Benadad nga akon ginoo nga nauyon ako; maaangkon ako niya ngan an ngatanan nga akon mga butang.”
5Waray kaiha binmalik kan Acab an mga sinugo dara in lain nga mga pangaro ni Benadad: “Nagpatugon ako ha imo nga imo igtubyan ha akon an imo salapi ug bulawan, an imo mga asawa ngan an imo mga anak.
6Kundi yana, akon igpapadara an akon mga opisyal hin pag-usisa han imo palasyo ngan han mga balay han imo mga opisyal, ngan pagkuha han ngatanan nga karuyagon nira. Makada hira buwas ha mga sugad hini nga takna.”
7Ginpatawag ni Hadi Acab an ngatanan nga mga pangulo han nasod ngan ginsiring niya, “Hinkikit-an niyo an karuyag hini nga tawo nga bungkagon kita. Nagpatugon hiya ha akon hin pag-aro han akon mga asawa ngan mga anak, han akon salapi ug bulawan, ngan inmuyon ako.”
8Binmaton an mga pangulo ngan an mga tawo, “Ayaw hiya pamatii; ayaw pag-uyon.”
9Sanglit ginbaton ni Acab an mga sinugo ni Benadad, “Sumati an hadi nga akon ginoo nga inmuyon ako han syahan nga gin-aro niya, kundi diri ako makakauyon han ikaduha.”
Linmakat an mga sinugo ngan binmalik dara in bag-o nga tugon
10tikang kan Benadad: “Magdadara ako hin igo kadamo nga mga tawo hin pagbungkag hini nga imo syudad ngan paghahakoton nira an mga rinuba. Hampakon unta ako han kadiyosan kon diri ko pagbuhaton ini!”
11Binmaton hi Hadi Acab, “Sumati hi Hadi Benadad nga an tinuod nga sondalo aada paghihinambog kon human na an araway, diri kon waray pa pag-araway.”
12Nakarawat ni Benadad an baton ni Acab han nag-iirignom hiya ngan an iba nga mga pangulo nga iya mga kasagabay didto han ira mga tulda. Ginsugo niya an iya mga tawo hin pag-andam hin pagsulong han syudad, sanglit ginmios hira hin pagsulong.
13Hito manta nga panahon kinmadto kan Hadi Acab in usa nga manaragna ngan nagsiring, “Nasiring an Ginoo, ‘Ayaw kahadlok hito nga damo nga kasondalohan! Padadag-on ko ikaw kontra ha ira yana nga adlaw, ngan mahibabaroan mo nga ako amo an Ginoo.’”
14Nagpakiana hi Acab, “Hin-o man an mag-uuna hin pagsulong?”
Binmaton an manaragna, “Nasiring an Ginoo nga an batan-on nga mga sondalo nga sakop han pagmando han mga gobernador han distrito, amo an mag-uuna.”
Nagpakiana an hadi, “Hin-o man an magmamando han kadak-an nga kasondalohan?”
“Ikaw,” binmaton an manaragna.
15Sanglit gintawag han hadi an batan-on nga mga sondalo nga sakop han mga kapitan han distrito, 232 ngatanan. Niyan gintawag niya an Israelita nga kasondalohan, 7,000 ka tawo ngatanan.
16Nagtikang an araway dida han udto samtang nag-iirignom ha ira mga tulda hi Benadad ngan an iya 32 nga mga kasagabay.
17Inmuna hin pagsulong an batan-on nga mga sondalo. Nagsumat kan Benadad an iya ginpadara nga mga mag-irinaw, nga may hugpo hin mga sondalo nga tigawas ha Samaria.
18Nagsugo hi Benadad, “Dakpa hira nga mga buhi, bisan kon tikanhi hira hin pakig-away o hin pakigsabot hin kalinaw.”
19Nag-una hin pagsulong an batan-on nga mga sondalo, nga ginsunod han Israelita nga kasondalohan,
20ngan ginpatay han kada usa ha ira an iya iginkaaway. Nanngalagiw an mga Siriahanon nga ginlalanat han mga Israelita, kundi nakakalagiw nga dikabayo hi Benadad nga inupdan hin pira nga mga dikabayo nga iya mga sondalo.
21Kinmadto han pag-awayan hi Hadi Acab, ginbihag niya an mga kabayo ngan mga karuwahe, ngan gintiupay niya hin pagpirdeha an mga Siriahanon.
22Niyan kinmadto kan Hadi Acab an manaragna ngan nagsiring, “Balik ngan andama hin maupay an imo kasondalohan, kay masulong liwat an hadi han Siria han sunod nga katsirak.”
Sinmulong an Siria hin Ikaduha23Nagsiring kan Hadi Benadad an iya mga opisyal, “Mga diyos han kabukiran an mga diyos han Israel, sanglit ginpirde kita han mga Israelita. Kundi waray ruhaduha nga pipirdehon ta hira kon pakiawayan ta hira ha kapatagan.
24Yana kuhaa han ira pagdumara an 32 nga mga punoan ngan liwani hira hin mga kapitan.
25Niyan tindoga in kasondalohan nga sugad ka damo han una nga binmulag ha imo, nga may-ada sugad ka damo nga mga kabayo ngan mga karuwahe. Makikig-away kita han mga Israelita ha kapatagan ngan pipirdehon ta na hira.”
Inmuyon hi Hadi Benadad ngan ginsunod niya an ira sagdon.
26Han pagtikang na han katsirak gintawag niya an iya mga tawo ngan inmupod hiya ha ira ngadto ha syudad han Afec hin pagsulong han mga Israelita.
27Nag-andam liwat an mga Israelita; ginmawas hira ngan nagkampo hin duha ka hugpo nga naatubang han mga Siriahanon. Sugad la hin duduha nga gudti nga mga panon hin kakandingan an mga Israelita kon itanding han mga Siriahanon nga nagsasarang ha bug-os nga kaumhan.
28Kinmadto kan Hadi Acab in usa nga manaragna ngan nagsiring, “Amo ini an siring han Ginoo: ‘Tungod nga nasiring an mga Siriahanon nga diyos ako han kapungtoran ngan diri han kapatagan, padadag-on ko ikaw han ira damo hin duro nga kasondalohan, ngan mahibabaroan mo ngan han imo mga tawo nga ako amo an Ginoo.’”
29Sulod hin pito ka adlaw nagpabilin an mga Siriahanon ngan an mga Israelita didto han ira mga kampo nga nag-aatubang. Dida han ikapito nga adlaw, nagtikang hira hin pag-araway ngan nakamatay an mga Israelita hin 100,000 nga mga Siriahanon.
30Nangalagiw an mga nanhibilin nga buhi ngadto han syudad han Afec diin nadat-ogan han mga pader han syudad in 27,000 ha ira.
Nakakalagiw liwat hi Benadad ngadto han syudad, ngan tinmago hiya ha luyo nga kwarto hin usa nga balay.
31Kinmadto ha iya an iya mga opisyal ngan nagsiring, “Hinbatian namon nga maloloy-on kuno an mga hadi nga Israelita. Tugoti kami hin pagtapis hin sako, ngan paghigot hin mga pisi ha amon mga liog, ngan pagkadto han hadi han Israel, manggad na la talwason niya an imo kinabuhi.”
32Sanglit nagtapis hira hin sako ngan naghigot hin pisi ha ira mga liog, ngan kinmadto hira kan Acab ngan nagsiring, “Nakikimalooy ha imo hi Benadad nga imo surugoon, nga diri mo hiya patayon.”
Binmaton hi Acab, “Buhi pa ba hiya? Maupay! Sugad la hiya hin akon bugto!”
33Nagbinantay hin maupay nga higayon an mga opisyal ni Benadad, ngan han pagsiring ni Acab nga “bugto,” ginpahimolosan dayon ini nira ngan nagsiring, “Sumala han imo siring, bugto mo hi Benadad!”
Nagsugo hi Acab, “Dad-a hiya nganhi ha akon.” Han pag-abot ni Benadad, ginpasakay hiya ni Acab upod ha iya dida han karuwahe.
34Nagsiring ha iya hi Benadad, “Igbabalik ko ha imo an mga bungto nga kinuha han akon amay tikang han imo amay, ngan makakagtindog ka hin mga merkado hin pagpatigayon didto ha Damasco, sugad han ginbuhat han akon amay didto ha Samaria.”
Binmaton hi Acab, “Dida hini nga imo iginsumat ha akon, bubuhian ko ikaw!” Naghimo hira hin ginsabotan hin pagkasangkay, ngan ginpalakat hi Benadad.
Ginsirotan hi Acab hin usa nga Manaragna35Ha pagsugo han Ginoo, nagsugo hin iya igkasi manaragna in usa nga kaapi hin hugpo hin mga manaragna, “Suntoka ako!” Kundi dinmiri hiya,
36sanglit nagsiring ha iya an manaragna, “Tungod nga ginsupak mo an sugo han Ginoo, papatayon ka hin liyon ha pagbaya mo gud la ha akon.” Ngan han paghilakat gud hiya, inmabot in usa nga liyon ngan ginpatay hiya.
37Niyan kinmadto hin lain nga tawo ini ngahaw nga manaragna ngan nagsiring, “Suntoka ako!” Sinmugot ini nga tawo ngan makusog an kasuntok ha iya.
38Ginbutok han manaragna hin dugnit an iya bayhon, basi diri hiya kilal-on, ngan kinmadto ngan tinmindog ha ligid han dalan, hin paghuhulat nga lumabay an hadi han Israel.
39Han nalabay na an hadi, gintawag hiya han manaragna ngan ginsiring, “Harangdon nga Hadi, han nakikig-away ako didto ha pag-awayan, gindad-an ako hin usa nga sondalo hin nabihag nga kaaway ngan ginsiring ako, ‘Bantayi ini nga tawo; kon makakalagiw hiya, babaydan mo ini han imo kinabuhi, o hin multa nga 3,000 ka bug-os nga salapi.’
40Kundi nalibang ako hin iba nga mga butang, ngan nakakalagiw an tawo.”
Binmaton an hadi, “Ikaw an naghukom ha imo ngahaw, ngan kinahanglan pagbaydan mo an sirot.”
41Ginbuksan han manaragna an iya bayhon, ngan nakakilala dayon an hadi nga usa hiya han mga manaragna.
42Niyan nagsiring ha hadi an manaragna, “Amo ini an pulong han Ginoo; ‘Tungod nga imo tinugotan hin pagkalagiw an tawo nga ginsugo ko nga pagpatayon, pagbabaydan mo ini han imo kinabuhi, ngan mapupuo an imo kasondalohan kay ginpakalagiw mo an iya kasondalohan.’”
43Inmoli ha Samaria an hadi nga puno hin kahadlok, ngan mabidoon.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.