1Han riko ngan bantogan na hi Hadi Josafat han Juda, ginpakisabotan niya in sakop han iya panimalay nga mangasawa han panimalay ni Hadi Acab han Israel.
2Katapos hin pira ka tuig kinmadto ha syudad han Samaria hi Josafat hin pagduaw kan Acab. Ha pagpasidungog kan Josafat ngan han iya mga kaupod, iginpaihaw ni Acab in damo nga mga karnero ngan mga baka para hin kombite. Gintinguha niya hin paghugay kan Josafat nga umupod ha iya hin pagsulong han syudad han Ramot ha Galaad.
3Pinmakiana hiya, “Maupod ka ba ha akon hin pagsulong han Ramot?”
Binmaton hi Josafat, “Andam ako ngan sugad man an akon kasondalohan kon andam ka na. Maupod kami ha imo.”
4Niyan nagpadayon hiya, “Kundi pakianhi ta anay an Ginoo.”
5Sanglit gintawag ni Acab an mga manaragna, mga 400 ha ira, ngan ginpakianhan hira, “Makadto ba ako ngan masulong han Ramot o diri?”
Binmaton hira, “Sulonga ini. Padadag-on ka han Dyos.”
6Kundi nagpakiana hi Josafat, “Waray na ba lain nga manaragna nga mapapakianhan naton han Ginoo?”
7Binmaton hi Acab, “May-ada uusa pa, hi Miqueas nga anak ni Imla. Kundi napupungot ako ha iya kay diri gud hiya nananagna hin maupay para ha akon; pirme la maraot!”
Binmaton hi Josafat, “Diri ka angay magyakan hito!”
8Sanglit gintawag ni Hadi Acab in opisyal han palasyo ngan ginpakuha dayon niya hi Miqueas.
9Nakakabado ha ira hadianon nga mga panapton an duha nga hadi nga nagkakalingkod ha ira mga trono dida han giriokan ha may ganghaan han Samaria, ngan nananagna ha atubangan nira an ngatanan nga mga manaragna.
10Usa ha ira, hi Sedequias nga anak ni Canaana, naghimo hin puthaw nga mga sungay, ngan nagsiring kan Acab, “Amo ini an siring han Ginoo, ‘Pinaagi hini makikig-away ka han mga Sirianhon ngan magdadaog ka ha ira.’”
11Amo ngahaw ini an ginhimangraw han ngatanan nga iba nga mga manaragna. Nagsiring hira, “Sulonga an Ramot ngan magdadaog ka. Padadag-on ka han Ginoo.”
12Hito ngahaw nga takna nagsiring kan Miqueas an opisyal nga ginpakadto hin pagkuha ha iya, “Nanagna hin kauswagan para han hadi an ngatanan nga iba nga mga manaragna, sanglit maupay buhaton mo man in sugad.”
13Kundi binmaton hi Miqueas, “Sugad nga buhi an Ginoo, igyayakan ko an iginpapasumat ha akon han akon Ginoo!”
14Han pag-abot na niya ha atubangan ni Hadi Acab, ginpakianhan hiya han hadi, “Miqueas, makadto ba hi Hadi Josafat ug ako ngan susulongon ba namon an Ramot o diri?”
“Sulonga!” binmaton hi Miqueas. “Magdadaog gud kamo. Padadag-on kamo han Ginoo.”
15Kundi binmaton hi Acab, “Kon nagyayakan ka ha ngaran han Ginoo, pagsumat han kamatuoran! Makakapira ako sisiring ha imo?”
16Binmaton hi Miqueas, “Nakita ako han kasondalohan han Israel nga nagsasarang ha kapungtoran sugad hin mga karnero nga waray magmarangno. Ngan nagsiring an Ginoo, ‘Waray pangulo ini nga mga tawo; papangulia hira nga malinawon.’”
17Nagsiring kan Josafat hi Acab, “Ginsiring ko na ikaw nga diri gud hiya nananagna hin maupay para ha akon; pirme gud la maraot.”
18Nagpadayon hi Miqueas: “Yana pamatii an siring han Ginoo! Nakita ako han Ginoo nga nalingkod ha iya trono ha langit upod an ngatanan niya nga mga anghel nga nanunukdaw sapit ha iya.
19Nagpakiana an Ginoo, ‘Hin-o an maglilimbong kan Acab basi kumadto ngan mamatay hiya ha Ramot?’ Magkalainlain an siring han mga anghel,
20tubtob nga kinmada ha atubangan in usa nga espiritu, hinmarani han Ginoo ngan nagsiring, ‘Ako an maglilimbong ha iya.’ ‘Uunanhon man nimo?’ nagpakiana an Ginoo.
21Binmaton an espiritu, ‘Makadto ako ngan tutugotan ko an ngatanan nga mga manaragna nga magbuwa hira kan Acab.’ Nagsiring an Ginoo, ‘Kadto na ngan paglimbongi hiya. Magmamainuswagon ka.’”
22Niyan gintapos ni Miqueas: “Amo ini an nahinabo. Itinugot han Ginoo nga ini nga imo mga manaragna magbuwa ha imo. Kundi igintalaan na han Ginoo nga igkatapo ka hin karat-an!”
23Niyan gindaop ni manaragna Sedequias hi Miqueas, gintampalo hiya, ngan ginpakianhan, “Kakan-o pa bumaya ha akon an espiritu han Ginoo ngan makighimangraw ha imo?”
24Binmaton hi Miqueas, “Hisasabtan mo ini kon makadto ka ha surusulod nga kwarto hin pagtago.”
25Niyan ginsugo ni Hadi Acab in usa han iya mga opisyal, “Dakpa hi Miqueas ngan dad-a hiya kan Amon nga gobernador han syudad, ngan kan Prinsipe Joas.
26Sidnga hira nga isulod hiya ha prisohan ngan tagan hiya hin tinapay ug tubig ngada han akon pagbalik nga talwas tikang ha pakig-away.”
27Sinmiring hi Miqueas, “Kon bumalik ka nga talwas, tigaman ini nga waray makighimangraw ha akon an Ginoo!” Ngan nagpadayon pa hiya, “Pamati, kamo ngatanan, han akon iginsiring!”
Namatay hi Acab(1 Hadi 22:29-35)28Niyan kinmadto hira Hadi Acab han Israel ug Hadi Josafat han Juda hin pagsulong han syudad han Ramot ha Galaad.
29Nagsiring kan Josafat hi Acab, “Ha pagkadto naton ha pag-awayan, diri ako magpapakilala, kundi pagsul-ot ikaw han imo hadianon nga panapton.” Sanglit kinmadto ha pag-awayan an hadi han Israel nga iba an iya panapton.
30Ginsugo han hadi han Siria an iya mga kapitan hin mga karuwahe nga an hadi han Israel gud la an ira sulongon.
31Sanglit han pakakita nira kan Hadi Josafat, nakahunahuna hira ngatanan nga amo hiya an hadi han Israel, ngan binmalik hira hin pagsulong ha iya. Kundi ginmoliat hi Josafat ngan gintalwas hiya han Ginoo nga Dyos, ngan ginpahirayo ha iya an pagsulong.
32Hinkit-an han mga kapitan han mga karuwahe nga diri amo hiya an hadi han Israel, sanglit hinmunong hira hin paglanat ha iya.
33Kundi nahinabo nga pinmana in sondalo nga Siriahanon nga nakaigo kan Hadi Acab dida han ginkakatakipan han iya hinganiban. “Nasamad ako!” ginmoliat hiya ngadto han paramaneho han iya karuwahe. “Liko ngan igawas ako ha pag-awayan!”
34Samtang nagpapadayon pa an araway, nagpabilin hi Hadi Acab nga natindog nga nakakasandig ha iya karuwahe, nga naatubang han mga Siriahanon. Namatay hiya ha pagkatunod han adlaw.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.