2 Hadi 19 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)(MBBSAM)

Nangaro hin Sagdon kan Isaias an Hadi(Is. 37:1-7)

1Han pakabati la ni Hadi Ezequias han ira sumat, ginggisi niya an iya panapton tungod hin kabido, nagsul-ot hiya hin sako ngan nasingadto ha Templo han Ginoo.

2Ginsugo niya ngadto kan manaragna Isaias nga anak ni Amos hi Eliaquim nga opisyal ngan tinaporan han palasyo, hi Sebna nga sekretaryo han palasyo, ngan an labaw nga kapadian. Nagbado liwat hira hin sako.

3Amo ini an mensahe nga iginpadara ha ira ngadto kan Isaias: “Adlaw yana hin pag-antos, pagkastigo, ngan kaarawdan. Sugad kami hin babaye nga tipag-aranak kundi diri nakakahimo kay maluya hin duro.

4Nagsugo han iya labaw nga opisyal an taga-Asiria nga emperador hin pagpakaalo han buhi nga Dyos. Hibatian unta han Ginoo nga imo Dyos ini nga mga pagpakaalo ngan kastigohon adton mga naghimangraw hini. Sanglit ig-ampo ha Dyos adton aton mga tawo nga nahisalin.”

5Han pakakarawat la ni Isaias han mensahe ni Hadi Ezequias,

6iginpabalik niya ini nga baton: “Nasiring ha imo an Ginoo nga diri ka mahadlok han mga taga-Asiria han ira pagsiring nga diri an Ginoo makakatalwas ha imo.

7Pababation han Ginoo an emperador hin hurobhurob nga makakapabalik ha iya ngadto ha kalugaringon niya nga nasod, ngan didto ipapapatay hiya han Ginoo.”

Nanarhog na Liwat an mga Asiriahanon(Is. 37:8-20)

8Nahibaro an Asiriahanon nga opisyal nga binmaya han Laquis an ira emperador hin pagsulong han hirani nga syudad han Libna, sanglit nasingadto hiya hin pangaro hin sagdon ha iya.

9Inmabot ha mga taga-Asiria in sumat nga masulong ha ira an Ehiptohanon nga kasondalohan nga pinangulohan ni Hadi Tirhaca han Sudan. Han pakabati hini han emperador, nagpadara hiya hin surat kan Hadi Ezequias

10han Juda hin pagsumat ha iya, “Nagsumat ha imo an Dyos nga imo sinasarigan nga diri ka mahuhulog ha akon mga kamot, kundi ayaw pagpalimbong.

11Hinbatian mo na man kon ano an binubuhat han taga-Asiria nga emperador ha bisan ano nga nasod nga iya karuyag hin pagbungkag. Naghuhunahuna ka ba nga makakalikay ka?

12Ginbungkag han akon kaapoy-apoyan an mga syudad han Gosan, Haran, ug Resef, ngan pinamatay an mga tawo han Bet Eden nga nag-ukoy ha Telasar, ngan waray han ira kadiyosan nakatalwas ha ira.

13Hain na man an kadiyosan han mga syudad han Hamat, Arfad, Sefarbaim, Hana, ug Ava?”

14Kinarawat ni Hadi Ezequias an surat ngan ginbasa niya. Niyan nasingadto hiya ha Templo ngan iginbutang an surat ha atubangan han Ginoo,

15ngan nag-ampo, “O Ginoo nga Dyos han Israel, nga nalingkod ka didto han imo harangdon nga trono, ikaw la an Dyos nga naghahadi han ngatanan nga mga ginhadian ha kalibutan. Ginhimo mo an langit ngan an tuna.

16Yana, Ginoo, tan-awa an nahinanabo ha amon. Pamatii an ngatanan nga iginyayakan ni Senaquerib hin pagpakaalo ha imo, an buhi nga Dyos.

17Maaram kami ngatanan, O Ginoo, nga ginbungkag han mga emperador han Asiria in damo nga mga nasod ngan an ira mga tuna ginbayaan han mga tawo

18ngan ginsunog an ira kadiyosan—nga diri man ngani kadiyosan kundi mga ladawan la nga kahoy ug bato nga hinimo hin mga kamot hin tawo.

19Yana, O Ginoo nga amon Dyos, talwasa kami han mga taga-Asiria, basi mahibaro an ngatanan nga mga nasod han kalibutan nga hi ikaw la, O Ginoo, amo an Dyos.”

Nagpatugon ngadto han Hadi hi Isaias(Is. 37:21-38)

20Niyan nagpatugon hi Isaias hin pagsumat kan Hadi Ezequias nga pinamatian han Ginoo an pag-ampo han hadi.

21Nagsiring an Ginoo, “Nakakatawa ngan nag-iinintrimis ha imo, Senaquerib, an syudad han Jerusalem.

22Hin-o, ha imo paghunahuna, an gintinamay ngan gin-inintrimisan mo? Waray ka gud pagtahod ha akon, an baraan nga Dyos han Israel.

23Ginsugo mo an imo mga magsarangyaw hin paghambog ha akon nga ginpirde han ngatanan mo nga mga karuwahe an gihihitaasi nga mga bukid, bisan pa an sampaw han Bukid Libano. Naghambog ka nga ginpulod mo didto an gihihitaasi nga mga sidro ngan an giuupayi nga mga kahoy nga sipre, ngan naabot mo an gihihirayoi nga mga bahin han mga kagurangan.

24Naghambog ka nga gin-ukab mo in mga atabay ngan inminom ka hin tubig ha langyaw nga mga tuna, ngan ginyatakan han mga tiil han imo kasondalohan basi magmara an Salog Nilo.

25“Waray ba nimo hibatii nga ginlarang ko ini ngatanan hin maiha na nga panahon? Ngan yana gintuman ko na ini. Gintagan ko ikaw hin gahom hin pagbungkag han pinaderan nga mga syudad nga mahimo na la nga tinambak hin mga ginruba.

26Magluya an mga tawo nga nag-ukoy didto. Pinangalasan hira ngan nahipausa. Sugad hira hin banwa ha uma o hin mga banwa nga naturok ha atop, nga madagmit malaya kon pinapasoan han hangin nga kabunghan.

27“Kundi sayod ako han ngatanan ha imo, han imo binubuhat ngan han imo kinakadtoan. Sayod ako han imo kapungot ha akon.

28Nakarawat ko an sumat hiunong han imo kapungot ngan han imo pagpahitaas, ngan yana gagarongan ngan bubukadohan ko ikaw, ngan pababalikon ko ikaw ha amo ngahaw nga dalan nga imo inagian.”

29Niyan nagsiring kan Hadi Ezequias hi Isaias, “Iini in tigaman han mahinanabo. Yana ngan han sunod nga tuig makaon kamo hin mga pugas nga turok la ha kapatagan, kundi ha masunod nga tuig makakagtanom na kamo han iyo mga pugas ngan maaani ito niyo, ngan makakagtanom hin mga ubas ngan makakaon niyo an mga bunga.

30Magmamainuswagon an mahisalin ha Juda sugad hin mga tanom nga hilarom an panggamot ngan nanmumunga hin maupay.

31May mahisasalin nga mga tawo ha Jerusalem ngan ha Bukid Sion, kay karuyag gud han Ginoo nga mahinabo ini.”

32Amo ini an iginsiring han Ginoo mahitungod han taga-Asiria nga emperador: “Diri hiya masulod hini nga syudad o magpapasipara hin pagpara bisan makausa. Waray mga sondalo nga may mga taming nga mahirani han syudad, ngan waray mga tagaytay hin panalipod nga hihimoon palibot han syudad.

33Mabalik hiya ha amo ngahaw nga dalan nga iya inagian, ngan diri hiya masulod hini nga syudad. Ako, an Ginoo, an nagyakan.

34Pananalipdan ko ini nga syudad ngan tatalwason ko para han kalugaringon ko nga kadungganan ngan tungod han saad nga akon ginhimo kan David nga akon surugoon.”

35Hito nga gab-i nasingadto han Asiriahanon nga kampo in usa nga anghel han Ginoo ngan ginpatay in 185,000 nga mga sondalo. Han maagahon pa han pagkabuwas nanhihigda hira didto, patay na ngatanan!

36Sanglit inmisol hi Senaquerib nga Asiriahanon nga emperador, ngan inmoli ha Ninibe.

37Usa ka adlaw han nasingba hiya ha templo han iya diyos nga hi Nisroc, ginpatay hiya han mga espada nira Adramelec ug Sarasar nga duha han iya mga anak nga kalalaken-an, ngan katapos kinmalagiw ini hira ngadto ha tuna han Ararat. Sinmaliwan ha iya hin pagka-emperador hi Esarhadon nga iya liwat anak.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help