1În anul al treilea al lui Oséa, fiul lui Elá, regele lui Israél, a devenit rege Ezechía, fiul lui Aház, regele lui Iúda.
2Avea douăzeci și cinci de ani când a devenit rege și a domnit douăzeci și nouă de ani la Ierusalím. Numele mamei sale era Abí, fiica lui Zaharía.
3El a făcut ceea ce este plăcut în ochii Domnului, conform cu tot ce a făcut Davíd, tatăl său.
4A îndepărtat înălțimile, a sfărâmat stelele, a tăiat Așérele și a tăiat în bucăți șarpele de bronz pe care-l făcuse Moise, căci până în zilele acelea fiii lui Israél îi aduceau tămâie și-l numeau Nehuștán.
5El și-a pus încrederea în Domnul Dumnezeul lui Israél. După el nu a mai fost nimeni ca el între toți regii lui Iúda și nici nu a fost înaintea lui.
6El s-a alipit de Domnul, nu s-a îndepărtat de el și a păzit poruncile pe care i le dăduse Domnul lui Moise.
7Domnul a fost cu el și avea succes oriunde ieșea: s-a răzvrătit împotriva regelui Asíriei și nu i-a slujit.
8El i-a lovit pe filisténi până la Gáza și tot teritoriul lor, de la turnul străjerilor până la cetatea întărită.
Amintirea ocupării Samaríei9În anul al patrulea al regelui Ezechía, adică în al șaptelea an al lui Oséa, fiul lui Elá, regele lui Israél, Salmánasár, regele Asíriei, a urcat împotriva Samaríei și a asediat-o.
10Au asediat-o de la începutul anului al treilea până în anul al șaselea al lui Ezechía, adică al nouălea an al lui Oséa, regele lui Israél, și au capturat Samaría.
11Regele Asíriei l-a deportat pe Israél în Asíria și l-a așezat la Haláh și Habór, lângă râul Gozán, și în cetățile mezilor,
12pentru că nu au ascultat glasul Domnului Dumnezeului lor și au încălcat alianța lui cu tot ceea ce poruncise Moise, slujitorul Domnului: nu au ascultat și nu au împlinit.
Invazia lui Senaheríb13În anul al paisprezecelea al regelui Ezechía, Senaheríb, regele Asíriei, a urcat împotriva tuturor cetăților întărite din Iúda și le-a cucerit.
14Ezechía, regele lui Iúda, a trimis la regele Asíriei, la Láchiș, să-i spună: „Am greșit. Retrage-te de la mine și ceea ce îmi vei impune voi face! Regele Asíriei i-a impus lui Ezechía, regele lui Iúda, trei sute de talánți de argint și treizeci de talánți de aur.
15Ezechía a dat tot argintul care se afla în templul Domnului și în vistieriile palatului regelui.
16Atunci, Ezechía, regele lui Iúda, a despuiat porțile templului Domnului și ușorii pe care Ezechía, regele lui Iúda, le împodobise și le-a dat regelui Asíriei.
Amenințarea regelui Asíriei împotriva Ierusalímului17Regele Asíriei i-a trimis din Láchiș la Ierusalím, la regele Ezechía, pe Tartán, Rab-Sarís și pe Rab-Șaché cu o armată puternică. Au plecat și au mers la Ierusalím. Au mers, au ajuns și au stat la canalul de la cisterna de sus, care este pe drumul de pe Câmpul Înălbitorului.
18L-au chemat pe rege. Și au ieșit la ei Eliachím, fiul lui Hilchía, peste palat, Șébna, secretarul, și Ióah, fiul lui Asáf, cronicarul.
19Rab-Șaché le-a zis: „Spuneți-i lui Ezechía: «Așa vorbește regele cel mare, regele Asíriei: ‹Ce este încrederea aceasta cu care te încrezi?
20Tu ai zis, dar sunt vorbe ale buzelor: Este sfat și putere pentru război. Acum, în cine ți-ai pus încrederea că te-ai răzvrătit împotriva mea?
21Iată, ți-ai pus încrederea în toiagul acela de trestie frântă, în Egipt, pe care, dacă se va rezema cineva, își va înțepa palma și și-o va străpunge! Așa este Faraón, regele Egiptului, pentru toți cei care se încred în el.
22Dacă îmi veți spune: ʽÎn Domnul Dumnezeul nostru ne încredemʼ. Nu este oare el acela ale cărui înălțimi și altare Ezechía le-a îndepărtat, zicându-i lui Iúda și Ierusalímului: ʽÎnaintea acestui altar să vă închinați în Ierusalím!ʼ?
23Acum, primește o garanție de la stăpânul meu, regele Asíriei! Îți dau două mii de cai dacă poți să încaleci călăreți pe ei.
24Cum vei putea să înfrunți pe unul dintre comandanții cei mai mici, slujitori ai stăpânului meu? Și tu îți pui încrederea în Egipt pentru care și călăreți!
25Oare împotriva voinței Domnului am venit eu împotriva acestui loc ca să-l distrug? Domnul mi-a zis: ʽMergi împotriva acestei țări și distruge-o!ʼ› »”.
26Eliachím, fiul lui Hilchía, Șébna și Ióah i-au zis lui Rab-Șaché: „Vorbește cu slujitorii tăi în aramaică, fiindcă o înțelegem; nu ne vorbi în Iùdaică în auzul poporului de pe zid!”.
27Rab-Șaché le-a răspuns: „Oare la stăpânul tău și la tine m-a trimis stăpânul meu să spun aceste vorbe? Oare nu oamenilor care stau pe zid să-și mănânce excrementele și să-și bea urina împreună cu voi?”.
28Atunci Rab-Șaché a stat în picioare și a strigat cu glas tare în Iùdaică: „Ascultați cuvântul regelui cel mare, regele Asíriei!
29Așa vorbește regele: «Să nu vă înșele Ezechía, căci nu va putea să vă scape din mâna mea!
30Să nu vă facă Ezechía să vă încredeți în Domnul, zicând: ‹Domnul ne va scăpa și cetatea aceasta nu va fi dată în mâinile regelui Asíriei›!».
31Nu ascultați de Ezechía, căci așa vorbește regele Asíriei: «Faceți pace cu mine și ieșiți înaintea mea! Și fiecare va mânca din via lui și din smochinul lui și va bea din apele fântânii lui,
32până când voi veni și vă voi duce într-o țară ca țara voastră, țară cu grâu și cu vin, țară cu pâine și vii, țară cu măslini pentru untdelemn și miere: veți trăi și nu veți muri. Nu ascultați de Ezechía, care vă înșală, zicând: ‹Domnul ne va elibera›!
33Au eliberat dumnezeii neamurilor – fiecare țara lui – din mâna regelui Asíriei?
34Unde sunt dumnezeii din Hamát și din Arpád? Unde sunt dumnezeii din Sefarváim, Hená și Ivá? Au eliberat ei Samaría din mâna mea?
35Care este dintre toți dumnezeii acestor țări care și-a eliberat țara din mâna mea, ca Domnul să poată să elibereze Ierusalímul din mâna mea?»”.
36Poporul a tăcut și nu a răspuns nimic; căci regele poruncise, zicând: „Nu răspundeți!”.
37Eliachím, fiul lui Hilchía, peste palat, Șébna, secretarul, și Ióah, fiul lui Asáf, cronicarul, au venit la Ezechía cu hainele sfâșiate și i-au spus cuvintele lui Rab-Șaché.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.