Mathew RHAGAIR - University of Wales Guild of Graduates Translation 1945 (NT, Hosea, Amos)

RHAGAIRYr oedd gennym wrth law y cyfieithiad a wnaethpwyd o’r ddwy bennod ar hugain gyntaf gan Bwyllgor Bangor â Syr John Morris-Jones yn y gadair. Afraid yw dweud y gallwyd yn hawdd dderbyn llawer ohono, a bod i’r hen bwyllgor a’i gadeirydd, felly, ran bwysig yn y cyfieithiad a gyflwynir yn awr. Nid teg, serch hynny, osod dim o’r cyfrifoldeb amdano arnynt hwy, oblegid cymerasom ni ein rhyddid i newid cryn lawer ar eu gwaith.Bellach, wedi cyhoeddi Efengyl Mathew, erys y gwaith o ddileu’r anghydfod na allai lai na chodi, gyda threigl yr amser a dreuliwyd i’w trosi, rhwng y tair Efengyl Gyfolwg yn eu gwisg newydd.Testun Nestle a ddilynwyd wrth gyfieithu. D. Emrys Evans.

Ifor Williams.

Rhagfyr, 1944.Yn ôl Mathew
Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help