Hebreus 13 - Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Actituds personals i comunitàries

1Persevereu en l’amor fratern

2No us oblideu de practicar l’hospitalitat; gràcies a ella, alguns, sense saber-ho, van acollir àngels.

3Recordeu-vos dels presos com si fóssiu presos amb ells; recordeu-vos igualment dels qui són maltractats, pensant que també vosaltres teniu un cos.

4Que tothom honori el matrimoni i guardi immaculada la vida conjugal: Déu judicarà els libidinosos i els adúlters.

5Que l’amor al diner no inspiri la vostra conducta; acontenteu-vos amb el que teniu, ja que Déu mateix ha dit: No et deixaré, no t’abandonaré.

6Així podrem dir amb tota confiança: El Senyor m’ajuda, res no em fa por; els homes, què em poden fer?

Un comportament autèntic

7Feu memòria dels vostres dirigents, que us van anunciar la paraula de Déu; considereu el resultat de la seva vida i imiteu la seva fe.

8Jesucrist és el mateix ahir i avui i pels segles.

9No us deixeu arrossegar per doctrines complicades i estranyes: el cor ha de trobar la força en la gràcia de Déu i no en observances de menjars que no fan cap profit als qui les practiquen.

10Nosaltres tenim un altar i, del sacrifici que s’hi ofereix, no tenen dret a menjar-ne els qui oficien en el tabernacle.

11En efecte, el dia que el gran sacerdot porta la sang dels animals a l’interior del santuari per expiar el pecat, els cossos d’aquelles víctimes són completament cremats fora del campament.

12Per això també Jesús, per santificar el poble amb la seva sang, va patir fora de la porta de la ciutat.

13Sortim, doncs, a trobar-lo fora del campament, carregats amb el seu oprobi.

14Perquè no tenim aquí la ciutat que durarà per sempre, sinó que busquem la que encara ha de venir.

15Per Jesucrist, oferim contínuament a Déu un sacrifici d’acció de gràcies, és a dir, el fruit d’uns llavis que lloen el seu nom.

16No us oblideu de fer el bé i de compartir allò que teniu: aquests són els sacrificis que agraden a Déu.

17Obeïu els vostres dirigents i mostreu-vos-hi dòcils; ells vetllen constantment per la vostra ànima i n’hauran de donar compte. Mireu que puguin fer-ho amb goig i no pas lamentant-se; això no us seria profitós.

18Pregueu per nosaltres: estem convençuts que la nostra consciència és recta, i en tota ocasió volem comportar-nos com cal.

19Sobretot, us demano que pregueu perquè pugui retornar a vosaltres ben aviat.

Pregària final

20Que el Déu de la pau, que ha fet pujar d’entre els morts Jesús, Senyor nostre, el gran pastor de les ovelles, gràcies a la sang d’una aliança eterna,

21us perfeccioni amb tota mena de béns perquè pugueu complir la seva voluntat; i que ell mateix faci en nosaltres allò que li és plaent per mitjà de Jesucrist, al qual sigui donada la glòria pels segles dels segles. Amén.Tramesa de l’escrit

22Us prego, germans, que acolliu aquestes paraules d’exhortació. De fet, l’escrit que us trameto és breu.

23Us faig saber que el nostre germà Timoteu ha estat posat en llibertat. Si arriba aviat, us vindré a veure juntament amb ell.

24Saludeu tots els vostres dirigents i tot el poble sant. Us saluden els d’Itàlia.

25Que la gràcia sigui amb tots vosaltres.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help