1 Samuel 16 - Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

David és ungit rei

1El Senyor va dir a Samuel:

– Fins quan t’aniràs lamentant per Saül? Sóc jo qui l’ha rebutjat com a rei d’Israel! Ara omple d’oli el corn i vés. Jo t’envio a casa de Jessè, de Betlem, perquè he escollit el rei entre els seus fills.

2Samuel respongué:

– Com puc anar-hi? Si Saül ho sap, em matarà.

El Senyor li va dir:

– Pren una vedella i digues que hi vas per oferir un sacrifici al Senyor.

3Convida Jessè al sacrifici, i jo t’indicaré què has de fer. M’ungiràs rei aquell que jo et diré.

4Samuel va fer allò que el Senyor li havia manat. En arribar a Betlem, els ancians de la ciutat sortiren a rebre’l, alarmats, i li van preguntar:

– Véns en so de pau?

5Samuel respongué:

– Sí, vinc en so de pau. Sóc aquí per oferir un sacrifici al Senyor. Purifiqueu-vos i veniu amb mi al sacrifici.

Samuel també va purificar Jessè i els seus fills i els convidà al sacrifici.

6Quan arribaven, va veure Eliab i pensà: «L’ungit del Senyor és aquí, davant d’ell.»

7Però el Senyor digué a Samuel:

– No et fixis en el seu aspecte ni en la seva estatura. L’he descartat. El que val no és allò que l’home veu: l’home veu l’aparença, el Senyor veu el fons del cor.

8Llavors Jessè va cridar Abinadab i el va fer passar per davant de Samuel, però aquest digué:

– No és tampoc aquest el qui el Senyor ha escollit.

9Després Jessè va fer passar Ximà, però Samuel digué:

– No és tampoc aquest el qui el Senyor ha escollit.

10Així Jessè va fer passar al davant de Samuel set dels seus fills, però Samuel li digué:

– D’aquests set, el Senyor no n’escull cap.

11Samuel va afegir:

– No queda cap més fill?

Jessè va respondre:

– Encara queda el més petit. És a pasturar el ramat.

Samuel li digué:

– Aneu a buscar-lo. No ens posarem a taula que ell no hi sigui.

12Jessè va fer que l’anessin a buscar. Tenia el cabell roig i els ulls bonics. Tot ell feia goig de veure. El Senyor va dir a Samuel:

– Ungeix-lo, que és ell.

13Samuel va prendre el corn de l’oli, el va ungir enmig dels seus germans, i des d’aquell dia l’esperit del Senyor s’apoderà de David. Samuel va tornar-se’n a Ramà.

David a la cort de Saül

14L’esperit del Senyor s’havia apartat de Saül, i un esperit maligne, enviat pel Senyor, el turmentava.

15Els consellers de Saül li van dir:

– Es veu que un esperit maligne enviat per Déu et turmenta.

16Si tu ens ho manes, senyor, els qui prestem servei a casa teva buscarem algú que sàpiga tocar la cítara. Així, quan t’assalti l’esperit maligne enviat per Déu, ell tocarà i et trobaràs millor.

17Saül va dir als seus consellers:

– Busqueu-me un home que toqui bé i porteu-me’l.

18Un dels criats digué:

– He sabut que Jessè, el de Betlem, té un fill que toca bé i que, a més, és valent i bon guerrer. Parla assenyadament i té bona presència. El Senyor és amb ell.

19Saül va trametre missatgers a Jessè per dir-li que li enviés el seu fill David, que s’estava amb el ramat.

20Jessè va preparar un ase, pans, un bot de vi i un cabrit, i va fer que David, el seu fill, ho portés a Saül.

21David es presentà a casa de Saül i va entrar al seu servei. Saül va arribar a tenir-li tant d’afecte que va fer-lo el seu escuder.

22Saül va fer dir a Jessè:

– David, m’agrada: et prego que es quedi al meu servei.

23Quan aquell esperit enviat per Déu assaltava Saül, David prenia la cítara i tocava. Saül es calmava i es trobava millor, perquè fugia d’ell l’esperit maligne.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help