Job 10 - Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

T’agrada fer-me mal?

1Viure em fa fàstic,

vull desfogar-me a còpia de planys,

vull parlar, ple d’aflicció.

2Vull dir a Déu:

No em tractis com un culpable,

fes-me entendre què tens contra mi.

3¿T’agrada fer-me mal,

rebutjar l’obra de les teves mans

i afavorir els plans dels malvats?

4¿Són ulls de carn els teus ulls,

hi veus només com un home?

5¿Els teus dies són curts com els nostres,

dures els pocs anys d’un mortal?

6Per què t’afanyes a buscar el meu crim

i a investigar el meu delicte?

7Saps prou bé que no he pecat

i que ningú no m’arrencarà de tu.

8Les teves mans m’han format,

m’han afaiçonat amb tot detall:

¿i ara em voldries destruir?

9Recorda que m’has modelat com l’argila:

¿i ara em tornes a la pols?

10M’has fet rajar com la llet

i quallar com el formatge.

11M’has vestit de pell i carn,

m’has teixit d’ossos i nervis.

12M’has infós vida i amor,

vetlles pel meu alè.

13T’ho portaves amagat,

però sé que això és cosa teva:

14vigiles si caic en pecat,

no em deixes passar cap falta.

15Ai de mi si sóc culpable!

I si sóc just, ni goso alçar el cap,

embriac d’aflicció, saciat d’ignomínia.

16Si alcés el cap, m’atraparies com un lleó,

tornaries a mostrar en mi la teva força;

17portaries contra mi nous testimonis,

multiplicaries la teva indignació,

m’atacaries sense deixar-me respirar.

18Per què m’has fet sortir de les entranyes de la mare?

Hauria mort sense que ningú em veiés.

19Seria com si no hagués existit,

m’haurien portat de les seves entranyes al sepulcre.

20Per ventura em queda molt temps per a viure?

Doncs acaba d’una vegada!

Deixa’m estar i reposaré una mica,

21abans que me’n vagi, per a no tornar,

al país de la fosca i la tenebra,

22país d’ombres i desordre,

on l’aurora és foscor, i la claror, negra nit.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help