1Bix oc weꞌ twitz Pablo cyiꞌ ke nintzaj xjal judío, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin:
—Key taat, key te ntanem, mintiiꞌ junwe wil. Hasta jaꞌlewe o chin cub ten chꞌinwe twitz Dios junx maj sak. Mintiiꞌxixwe n-oc yajlante we―tz̈i Pablo.
2Pero tej toc tbiꞌnxin kej yol, bix e jaw kꞌojl jxin tneel pala Ananías tbixin, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin cyej xjal eteꞌc nka ttxlaj Pablo:
—Cytzakpiꞌncx jun tuj ttzi jxin lu tuꞌn toc kyeecꞌan te tuꞌn miꞌn tzꞌoc ten yajlalec te Dios―tz̈itzen tneel pala. Bix oc tpjuꞌnxin Pablo.
3Pero bix e xiꞌ tkbaꞌn Pablo te Ananías:
—Tey, taat, caꞌba twitz. Juꞌ tey tisen jun tzlom sak tiꞌjxa, pero kꞌeyna tuj tcꞌuꞌj. Dios cwel kꞌonte tey tuj cawbil. Lu tey kꞌuklcꞌa jatzewe te binchal stis wibaj. Pero jaxa min tbiy ley, cuma taja chin n-oc pjeta. Minaꞌx tzlooj wil. Juꞌ tzunj mintiiꞌ toclena te pjul we―tz̈itzen Pablo toc ilen tiꞌ nintzaj pala.
4Pero bix aj cytzakꞌbeꞌn kej xin eteꞌc nka ttxlaj Pablo:
—¡Kꞌoꞌnc tcꞌuꞌja tiꞌj! Jxin lu ja te xin ja nintzaj cycawel pala ¿Miman ttzkiꞌna?―tz̈i tzunkexin te Pablo.
5Entonces bix e xiꞌ tkbaꞌn Pablo:
—Cynajsama, key te ntanem, min ntzkiꞌnwe ka jaj xin lu cycawel pala. Tej n-oc ncyakwusaꞌnxin yaaꞌn tumel n-oca wuꞌn, cuma tuj tyol Dios tz̈i cyjulu: “Miꞌn tyoley kaꞌ tiꞌ jun cawel te ttanema,” tz̈i Dios―tz̈i Pablo.
6Ttzkiꞌnte Pablo ka at cabxin ocsal cyxol consejo tej cloj saduceo bix cabtlxin tej cloj fariseo. Bix ul tuj tcꞌuꞌjxin tuꞌn tjaw titzꞌjsaꞌnxin jun kꞌoj cyxol nmak xjal. Bix akꞌxin s̈-il:
—Key te ntanem, aj fariseo kenwe. Bix weya nman aj fariseo. Ke cyey eteꞌcꞌa jyol wil, cuma weya tuj nwitz ke cye cyimne chi jawetz itzꞌjcye juntl maj―tz̈i Pablo.
7Tejtzen t-xiꞌ tkbaꞌn Pablo juꞌwa, bix e jaw jun kꞌoj cyxol ke fariseo cyuya ke saduceo. Mix e binne tten cyuꞌnxin ti tuꞌn ttema Pablo.
8Ke saduceo e cubx cycyiwsan cyiib ka yaaꞌn espíritu ke anem, yaaꞌn baꞌnke bix yaaꞌn kaꞌke. Bix mintiiꞌ tuꞌn cyjatz itzꞌj tuya cyxumlal juntl maj. Pero ke fariseo oc cyocslaꞌncye cykil ja lu.
9Bix e cub meltzꞌaj yol te jun tzpetpajlenel. Cwax tjaw weꞌ cabxin txꞌolbal ley cyxol xjal fariseo te clolte Pablo, bix e jaw s̈-inkexin:
—Tej xjal lu mintiiꞌte til, bix ka yaaꞌn junle espíritu ma jun tsanjel Dios tuj cyaꞌj o tzaj kꞌonte tipemal, bix katzen juꞌwa, mlay ko yolen kaꞌ tiꞌ Dios―tz̈itzen ke fariseo.
10Pero jawnex e jaw tz̈ꞌiy tzpetpajlenel yol, tejxa ttzaj ttz̈i tiꞌj xin cawel cye soldado ka tuꞌn tcub cytzꞌakenxin Pablo. Juꞌtzen e xaꞌ tkbaꞌnxin cye soldado tuꞌn tetz kꞌit-xin tuj jaaꞌ cychmoon cyiibxin te yolel, bix e xiꞌ kꞌiꞌnxin juntl maj tuj cyja soldado.
11Pero te tzunj koniyan, bix ul jlet Jesús ttxlaj Pablo, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin:
—Pablo, miꞌn baj tcꞌuꞌja. Ma baj tyeecꞌana alcyej we waj tuj Jerusalén. Yaltzen jaꞌlewe, matzen txiꞌy yecꞌlte we tuj Roma. Jatzen niqꞌuen wuꞌnj―tz̈i Jesús te Pablo.
Tej tbint tiꞌj cyuꞌn xjal judío tuꞌn tcub cybyoꞌn Pablo12Tetzen juntl kꞌij cabtl tzunxin judío e cub tuꞌn cyjulu. Bix e tzaj cyiiꞌnxin Dios te tstiwa ka tuꞌn miꞌn chi waaꞌnxin bix tuꞌn miꞌn chi wcꞌanxin ka mitknaꞌx tcub Pablo cyuꞌnxin.
13Ejeeꞌ tzunj xin e cub niqꞌuen tej juꞌwa atle mas te cyaꞌwnakxin xjal.
14Bix e xiꞌkexin cywitz cawel cye pala, bix ke cycawel judío. Tz̈i tzunkexin cyjulu:
—Cybimqꞌuey, taat, keya ma tzꞌoc kkꞌoꞌna Dios te tstiwa tuꞌn mintiiꞌ t-xiꞌ kwaaꞌna ka mitknaꞌx tcub Pablo kuꞌna.
15Yaltzen jaꞌlewe, kaj tzuna tuꞌn cyonena kuyena. Ke cyey bixsen ke consejo tuꞌn cyxiꞌy twitz comandante te kbalte ka tuꞌn cyaja txiꞌ cykanena te Pablo mas tuj tumel twitzj nejl. Cykanex te tuꞌn t-xiꞌ tiiꞌnxin ja Pablo cywitza nchiꞌj. Yaltzen keya, tujtzen ewjel kyoya, tuꞌntzen tcub kuꞌna tuj be te mitknaꞌx tpon―tz̈i tzunkexin cye cawel.
16Pero junkꞌa tal taneb Pablo oc ebin tej nbaj niqꞌuet tiꞌj, bix e xiꞌkꞌa cyja soldado te kbalte te Pablo.
17Tejtzen toc tbiꞌn Pablo, bix e tzaj ttxcoꞌnxin junxin capitán, bix e xiꞌ tkbaꞌn Pablo texin:
—Taat, jkꞌa cwal lu at nim yol kꞌiꞌn tuꞌnkꞌa tuꞌn t-xiꞌ tkbaꞌnkꞌa te comandante. Nuksama, kꞌinx chꞌinkꞌa twitz comandante, tuꞌn t-xiꞌ tkbaꞌnkꞌa yol―tz̈i Pablo te capitán.
18Entonces bix e tcuya capitán, bix e xiꞌ tiiꞌnxin jakꞌa twitz comandante. Tz̈i tzunxin cyjulu:
—Taat, jxin pres Pablo xiꞌ ttxcoꞌnte we, bix s-aj tkbaꞌn we tuꞌn ttzaj wiiꞌn jkꞌa lu twitza. Tisen ka at il tiꞌj tuꞌn t-xiꞌ tkbaꞌn tey―tz̈i capitán te tcawel.
19Entonces bix e tzaj tiiꞌn comandante jaj kꞌa xjal tuj tkꞌabxin, bix e xiꞌ tiiꞌnxin jakꞌa cyjunalxin, bix e xiꞌ tkanenxin:
—¿Ti jilel kꞌiꞌn tuꞌna tuꞌn ttzaj tkbaꞌna we?―tz̈i comandante t-xiꞌ tkanen.
20Bix aj ttzakꞌbeꞌn jkꞌa xjal:
—Kej xjal judío ma tzꞌoc cychmon cyiib tiꞌ jun cynicꞌbil. Tzul cykanen tey tuꞌn t-xiꞌ tiiꞌna Pablo cywitz consejo juntl maj nchiꞌj, tuꞌntzen cyjyonte juntl maj til Pablo, tuj mas chebe yol. Pero nuk jun ẍtakꞌbil.
21Miꞌn txiꞌ tkꞌoꞌna tcꞌuꞌja tiꞌj, cuma at mas te cyaꞌwnak judío chi ayol tuj ewjel tuj be. Ma cub cyuꞌn tuꞌn miꞌn chi waaꞌn, mitetpe cycꞌaꞌ t-xiꞌ ka mitkx ncwaꞌ Pablo cyuꞌn. Ya luke binne cytena. Ya nuktzen tzin cyyoꞌntl tuꞌn tkbaꞌntey tuꞌn tex Pablo―tz̈i tzunj kꞌa xjal te comandante.
22Cyiwxsen aj tkbaꞌn comandante tej kꞌa cwal:
—Miꞌn jaaꞌ tzꞌoca tkbaꞌna ka ma tkbay we―tz̈i comandante, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin te kꞌa tuꞌn tajkꞌa.
Tej t-xiꞌ cykꞌet Pablo tuꞌn tpon twitz Félix jun gobernador23Tejtzen tetzlenxitl jkꞌa xjal, bix e tzaj ttxcoꞌn comandante caꞌbaxin capitán, bix e xiꞌ tkbaꞌnxin:
—Cybincham cyiiba tuꞌn cyxiꞌy tuj jun cybey tuj tnom te Cesarea tuj mlaj txꞌotxꞌ. Chi betela te koniyan. Chi elaxe beljaj tajlal hora. Chi xeꞌla tuya caꞌba syent soldado tuꞌn cyken, bix oxcꞌal tuya lajaj tibaj caballo, bix caꞌba syent tuya lans.
24Ejeeꞌtzen cyey chi xeꞌl kꞌin tej xin pres Pablo. Entonces cybincham jun caballo te texin. Waj pon cyuꞌna baꞌn twitzj cawel Felix―tz̈i comandante cyej caꞌbaxin capitán.
25Joocꞌtzen nchi binchancye soldado cyiib tuꞌn ttzyet cybe te koniyan, bix e cub tkꞌoꞌn comandante jun uꞌj te cawel. Tz̈i tzunxin tuj uꞌj cyjulu:
26“Nukxsen jaqꞌuey Cawel Felix, jun kꞌolbebl tey. Inayenwe jClaudio Lisias, comandante cye soldado te Jerusalén.
27Ma txiꞌ nchkꞌoꞌn jxjal Pablo tey. E tzyet-xin cyuꞌn judío tzalu, bix tuꞌn tcubxin cyuꞌn. Pero bix in pon cyuya soldado, bix e kcoꞌpiya. Bix el ntzakpiꞌn cye judío, cuma ntzkiꞌn ka aj Roma.
28Pero waj e nbi tiken e tzyetaxin cyuꞌn judío te pres, bix tuꞌn tiken npjaꞌ niqꞌuet tiꞌjxin. Entonces bix e xiꞌ wiiꞌn cywitz nintzaj cyconsejo judío te cyeꞌybil.
29Tejtzen toc nbiꞌn yol, bix el nniyꞌ tiꞌj ka nbaj niqꞌuet tiꞌjxin nuk tuꞌnj cye cyley. Pero tisenj ke kley ejooꞌ te Roma, mintiiꞌ texin ma cub tbinchen tuꞌn tbyet-xin, mitetpe tuꞌn tocxxin tuj tzeeꞌ.
30Yaltzen jaꞌlewe, matzen nbi ka ma bint cyuꞌn judío tuꞌn tcubxin tuj be. Juꞌ tzunj ma txaꞌ nchkꞌoꞌn jiquen tey. Bix ma txiꞌ nkbaꞌn cyej xjal nchi kanen tiꞌj, tuꞌn t-xiꞌ cyjyoꞌn stis twitza junx maj. Tiꞌjtltzen tey toca ti pjel tey.” Juꞌtzen toc tuꞌn comandante tuj uꞌj te cawel gobernador.
31Entonces bix iyꞌ cyiiꞌn soldado ja Pablo tiꞌjxe Jerusalén te koniyan, tisenx otk cybixin. Bix te koniyan, cyocxxin tuj tnom te Antípatris.
32Pero tetzen juntl kꞌij cykil kej xin soldado nchi bet tuꞌn cyken bix ajtz meltzꞌajkexin Jerusalén. Nuk oꞌcx ketlj oxcꞌal tuya lajaj xin tibaj caballo e xiꞌx jaaꞌj tuꞌn cyponexin.
33Cwax cyponxin tuj tnom te Cesarea, bix e xiꞌ cykꞌoꞌnxin tuꞌj comandante bix Pablo te cawel.
34Bix e xiꞌ tcyeꞌyen cawel uꞌj. Tejtzen tbaj tcyeꞌyenxin uꞌj, bix e xiꞌ tkanenxin te Pablo:
—¿Te jaaꞌ tey?
Bix aj ttzakꞌbeꞌn Pablo:
—Taat, te txꞌotxꞌ te Cilicia ken weya―tz̈i Pablo te cawel.
35Entonces bix aj ttzakꞌbeꞌn cawel:
—Jax baꞌn. Cnyoꞌwe oj cyul jxjal kꞌojlel tiꞌja. Ojtzen cyul, cxeꞌl nbiꞌna tcoꞌpbil tiiba―tz̈i cawel, bix e xiꞌ tchkꞌoꞌn cawel tuꞌn t-xiꞌ kꞌit Pablo tja cawel Herodes, jaaꞌ taꞌ juntlxin comandante tuya cabtlxin soldado.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.