Gweithredoedd 9 - Yr Oraclau Bywiol - Welsh New Testament by John Williams 1842

DOSBARTH VII.Tröedigaeth Saul o Darsus.

1-16Ond Saul, eto yn chwythu bygythiau a chelanedd yn erbyn dysgyblion yr Arglwydd, á ddaeth at yr archoffeiriad, ac á ddeisyfodd lythyrau ganddo at y cynnullfëydd yn Namascus; fel, os cai efe neb o’r ffordd hòno, na gwŷr na gwragedd, y gallai efe eu dwyn hwy yn rwym i Gaersalem. A fel yr oedd efe yn ymdaith, a gwedi dyfod yn agos i Ddamascus, yn ddisymwth, melltenodd o’i amgylch oleuni o’r nef; ac efe á syrthiodd àr y llawr, ac á glybu lais yn dywedyd wrtho, Saul, Saul, paham yr wyt yn fy erlid i? Yntau á ddywedodd, Pwy wyt ti, Arglwydd? A’r Arglwydd á ddywedodd, Myfi yw Iesu, yr hwn yr wyt ti yn ei erlid: ond cyfod, a dos i’r ddinas, a fe ddywedir i ti pa beth sy raid i ti ei wneuthur. A’r gwyr oedd yn cyd‐deithio ag ef, á safasant yn syn; gàn glywed y llais, yn wir, ond heb weled neb. Yna y cyfododd Saul oddar y ddaiar; ac èr bod ei lygaid yn agored, ni welai efe neb: ond hwy á’i tywysasant ef erbyn ei law, ac á’i dygasant ef i Ddamascus. Ac efe á fu dridiau heb weled, a ni wnaeth na bwyta nac yfed. Ac yr oedd rhyw ddysgybl yn Namascus, a’i enw Ananias; a’r Arglwydd á ddywedodd wrtho ef mewn gweledigaeth, Ananias! Yntau á ddywedodd, Wele fi, Arglwydd. A’r Arglwydd á ddywedodd wrtho, Cyfod, a dos i’r heol à elwir Uniawn, ac ymofyn yn nhŷ Iuwdas, am wr o Darsus, a’i enw Saul; canys, wele, y mae efe yn gweddio arnaf fi; ac y mae efe gwedi gweled mewn gweledigaeth wr a’i enw Ananias, yn dyfod i fewn ac yn dodi ei law arno, fel y gwelai eilwaith. Yna yr atebodd Ananias, Arglwydd, mi á glywais gàn laweroedd am y gwr hwn, faint o ddrygau á wnaeth efe i’th saint di yn Nghaersalem; ac yma y mae ganddo awdurdod oddwrth yr archoffeiriaid i rwymo pawb sydd yn galw àr dy enw di. Ond yr Arglwydd á ddywedodd wrtho, Dos ymaith; canys y mae hwn yn llestr etholedig i mi, i ddwyn fy enw gèr bron cenedloedd, a breninoedd, a phlant Israel: canys myfi á ddangosaf iddo pa faint o bethau sy raid iddo eu dyoddef dros fy enw i.

17-31Yna yr aeth Ananias ymaith, ac à aeth i fewn i’r tŷ; a gwedi dodi ei ddwylaw arno, efe á ddywedodd, Y brawd Saul, yr Arglwydd, sef Iesu, yr hwn á ymddangosodd i ti àr y ffordd, pan oeddit yn dyfod, á’m danfonodd i; fel y gwelych drachefn, ac yth lanwer â’r Ysbryd Glan. Ac yn ebrwydd y syrthiodd oddwrth ei lygaid ef rywbeth megys cèn; ac efe á gafodd ei olwg, ac á gyfododd, ac á drochwyd: a gwedi iddo gymeryd bwyd, efe á gryfâodd, ac efe á arosodd gyda ’r dysgyblion yn Namascus dalm o ddyddiau. Ac ỳn ddioed yn y cynnullfëydd efe á gyhoeddodd Iesu, mai efe yw Mab Duw. A phawb à’i clywsant ef á sỳnasant, ac á ddywedasant, Onid hwn yw yr un, oedd yn Nghaersalem, yn anrheithio y sawl à alwent àr yr enw hwn; ac á ddaeth yma, yn un swydd, fel y dygai hwynt yn rwym at yr archoffeiriaid? Ond Saul á aeth yn gryfach, ac á ddyrysodd yr Iuddewon oedd yn preswylio yn Namascus, gàn gadarnâu mai hwn yw y Messia. Ac, àr ol llawer o ddyddiau, cydfwriadodd yr Iuddewon iddei ladd ef: ond eu bwriad á wnaed yn hysbys i Saul: a hwy á wyliasant y pyrth, ddydd a nos, èr ei lofruddio ef. Ond y dysgyblion á’i cymerasant ef o hyd nos, ac á’i gollyngasant i waered dros y mur mewn basged. A gwedi ei ddyfod i Gaersalem, efe á geisiodd gymdeithasu â’r dysgyblion; ond yr oeddynt oll yn ei ofni ef, heb goelio mai dysgybl oedd efe. Ond Barnabas á’i cymerodd ef, ac á’i dyg at yr Apostolion, ac á fynegodd iddynt pa fodd y gwelsai efe yr Arglwydd àr y ffordd; a llefaru o hono wrtho ef, a pha fodd y pregethasai efe yn hyf, yn Namascus, yn enw Iesu. Ac yr oedd efe gyda hwynt, yn dyfod i fewn ac yn myned allan, yn Nghaersalem, ac yn llefaru yn hyf yn enw yr Arglwydd Iesu. Ac efe á lefarodd ac á ddadleuodd yn erbyn yr Hèleniaid; ond hwy á geisiasant ei ladd ef: a’r brodyr, pan wybuant, á’i harweiniasant ef i Gaisarea, ac á’i danfonasant ymaith i Darsus. Yna y cynnulleidfäoedd, drwy holl Iuwdea, a Galilea, a Samaria, gàn gael eu hadeiladu, á gawsant heddwch; a chàn rodio yn ofn yr Arglwydd, ac yn rhybyddiant yr Ysbryd Glan, hwy á liosogwyd.

32-35A bu, i Bedr, wrth roi tro drwy yr holl gynnulleidfäoedd, ddyfod hefyd at y saint y rhai oedd yn trigo yn Lỳda. Ac efe á gafodd yno ryw ddyn, a’i enw Aineas, yr hwn oedd a’r parlys arno, ac á orweddasai àr wely wyth mlynedd A Phedr á ddywedodd wrtho, Aineas, y mae Iesu, y Messia, yn dy iachâu di; cyfod, a chyweiria dy wely. Ac efe á gyfododd yn ebrwydd. A holl drigolion Lỳda a Saron á’i gwelsant ef, ac á droisant at yr Arglwydd.

36-43Ac yn Ioppa yr oedd rhyw ddysgybles, a’i henw Tabitha, yr hon, drwy gyfieithiad, á elwir Dorcas; a hon oedd yn llawn o weithredoedd da, ac elusenau, y rhai á wnaethai hi. A dygwyddodd yn y dyddiau hyny, iddi fyned yn glaf, a marw. A gwedi iddynt ei golchi, hwy á’i dodasant hi mewn goruchystafell. A chàn bod Lỳda yn agos i Ioppa, y dysgyblion, wedi clywed bod Pedr yno, á ddanfonasant ddau wr ato ef, gàn ddeisyf nad oedai ddyfod atynt hwy. A Phedr á gyfododd, ac á aeth gyda hwynt. A gwedi ei ddyfod, hwy á’i dygasant ef i fyny i’r oruchystafell; a’r holl wragedd gweddwon á safasant yn ei ymyl ef yn wylo; ac yn dangos y peisiau a’r mentyll, à wnaethai Dorcas, tra yr ydoedd hi gyda hwynt. A Phedr wedi eu bwrw hwynt i gyd allan, á aeth àr ei liniau ac á weddiodd; a gwedi troi at y corff, efe á ddywedodd, Tabitha, cyfod. A hi á agorodd ei llygaid, a phan welodd hi Bedr, hi á gododd yn ei heistedd. A gwedi rhoddi ei law iddi, efe á’i cyfododd hi i fyny; a gwedi galw y saint a’r gwragedd gweddwon, efe á’i gosododd hi gèr bron yn fyw. A hysbys fu hyn drwy holl Ioppa; a llawer á gredasant yn yr Arglwydd. Ac efe á arosodd yn Ioppa lawer o ddyddiau, yn nhŷ un Simon, crwyngyffeithydd.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help