2 Crónicas 9 - Qullan Arunaca

Sabá marcanquir reinan Salomonar visitatapa(1 R 10.1-13)

1Sabá marcanquir reinasti yatïnwa Salomonan jach'a cancañapata, ucatsti jupajj Jerusalén marcaruw saräna wali ch'ama jisct'anacampi yant'añataqui. Jupasti purïnwa wali jach'a cancañampi, caballonacapanjja perfumenaca qhumt'ata, uqhamarac walja korinaca, muncañ kalanacasa qhumt'ataraqui. Cunapachatï Salomonan nayrakataparu purïna ucqhajja, take cuntï amtatäcäna ucanac jisct'äna.

2Salomonasti take jupan jisct'anacaparuwa arusjjatäna. Janiwa mä jisct'asa jupataquejj ch'amäcänti arusjjatañataquejja.

3Sabá marcanquir reinajj muspharänwa Salomonan yatiñ cancañapat ist'asinjja, uqhamarac palacio luraycäna ucatsa,

4mesapan mank'añapatsa, uqhamarac jilïri jakenacapan lurañanacapatsa, uywatanacapana apnakapjjatapatsa, isinacapatsa, coperonacapatsa, uqhamarac isinacapatsa, cunjämsa templor maqhatapcäna ucatsa walipuniw muspharäna.

5Ucatsti jupajj reyirojj sänwa: “Cuntï marcajjana ist'ta juman luratanacamata, uqhamarac yatiñ cancañamatsa ucanacajja chekawa;

6ucampis nayajj janiw iyawscäyätti jupanacan arunacaparojja, nayajj jutasina, uqhamarac nayrajjampi uñjasinwa amuyta. Chekpachansa janiw jupanacajj juman yatiñ cancañamatjja ni chicatarus yatiyapquitütuti, ucampis jumajj jilanctawa nayajj ist'cäyäta ucat sipana.

7¡Warminacamajj wali cusisitäpjjpachawa, uqhamarac sirvirinacamasa jumamp chicäsinjja yatiñan arunacamsa isch'uquipjjaracpacha!

8¡Tatit Diosamasti bendicitäpan, jumarusti suma chuymampiwa uñjtam, uqhamarac tronoparus ucharactam reyipäñamataqui! ¡Juman Diosamajj Israelaru munatap laycu, uqhamarac wiñayataqui apnakañamaquiraquiw jumarojja reyit utt'aytam jupanacaru cheka cancañampi, cheka lurañampi apnakañamataqui!” sasa.

9Ucatsti jupajj Salomón reyirojj churänwa quimsa waranka llätunca pataca sojjta tunca kilo korinaca, uqhamarac walja k'apquir perfumenaca, muncañ kalanaca churaraquïna. Israel marcarojj janipuniw ucqhama k'apquir perfumenacajj purirïcänti, Sabá marcanquir reinajj Salomón reyiru churcäna uqhamjja.

10Ucjjarusti Hiram chachana, uqhamarac Salomonan sirvir jakenacapajj Ofir chekata kori apanipcäna ucanacajja, apanipjjaraquïnwa sándalo sat madera, uqhamarac muncañ kalanaca.

11Sándalo sat maderampisti reyejj lurayänwa gradanaca templotaqui, uqhamarac reyin palaciopataquisa, arpanaca, salterionaca, musiconacataqui. Uqham quipcasti janipuniw cunapachasa Judá orakenjja uñjañäcänti.

12Salomón reyisti chuymatjama churänwa Sabá marcanquir reinarojja take cuntï jupajj maycäna ucanaca, reinajj churcäna ucatsa juc'ampwa churäna. Ucatjja reinajj orakeparojj cutt'jjänwa jupan sirvirinaca jakenacapamp chict'ata.

Salomonan jach'a cancañapampi kamir cancañapampi(1 R 10.14-29; 2 Cr 1.14-17)

13Salomonajj sapa mara take korinaca catokcäna ucanacasti pä tunca payan waranka kilonacänwa,

14janiw jaqhutäcänti alaquipirinacana, yakha marcar saririnacana impuestonaca pagapcäna ucanacajja. Ucjjarusti arabianquiri take reyinacasa, uqhamarac marca pachpanquiri jilïri apnakerinacasa Salomonataquejj apanipjjänwa kori, kollke.

15Salomón reyisti pä pataca escudonacwa lurayäna koritcamaqui, sapa maya escudonacarojja sojjta kilo koriwa mantäna.

16Uqhamaraquiw lurayaraquïna quimsa pataca jisc'a escudonaca, sapa escudonacarojja quimsa kilo jila koriw mantäna, ucatsti palacioruw uchayäna, “Bosque del Líbano” sat chekaru.

17Ucjjarusti lurayaraquïnwa mä jach'a trono marfilata, ucatsti korimpiw lip'iquipayäna.

18Tronosti sojjta gradanïnwa, uqhamarac cayu tact'asiñapasa koritänwa tronompi mayachataqui, kont'asiñana sapa thiyapanjja ampar ayjjatasiñanacapaw utjäna, ucamp chict'atasti pä sayt'ata leonanacaw utjäna.

19Uqhamaraquiw tunca payan sayt'ata leonanacajj utjaraquïna, sapa thiyana sapa maya gradanacana. ¡Uqhamsti janipuniw cawqha reinonsa lurascänti!

20Uqhamaraquiwa reyin take copanacapasa korit luratcamäquïnwa, uqhamaraquiwa “Bosque del Líbano” sat uca palacionquiri copanacapasa koritcamaraquïna. Janiw cunas kollketa luratajj utjcänti, Salomonan urunacapanjja kollkejj jan ancha yäkatätap laycu.

21Reyin barconacapasti Tarsis marcaruw sarirïna Hiram chachan sirviri jakenacapampi, jupanacasti sapa quimsa marata may cutiwa purinipjjerïna kori, kollke, marfil, mononaca, pavo realanac apt'ata.

22Salomón reyisti aca orakenquir take reyinacarojja atipänwa kamir cancañana, uqhamarac yatiñ cancañansa.

23Ucatsti aca orakenquir take reyinacawa jupar uñjaña munapjjäna, uqhamarac Diosajj churcäna uca yatiñapat ist'añsa.

24Ucatsti takeniwa mä wajjt'äwi apapjjerïna sapa mara: korit kollketa lurat yänaca, capanaca, armanaca, k'apquiri kollanaca, caballonaca, uqhamarac mulanacsa.

Salomonajj carronacampi, caballonacampiw alaquipa luri(1 R 10.26-29; 2 Cr 1.14-17)

25Salomonanjja pusi waranka caballo uñjirinacapaw utjäna uqhamarac carronacapataqui, tunca payan waranka caballjjat jalir jakenaca, jupanacarusti qhitänwa nuwasiñ carronacan cuartelanacaru, uqhamarac Jerusalenanquir reyin guardiaparusa.

26Ucatsti Salomonajj wali munañani reyïnwa, take reyinacat sipana, Eufrates jawirata kalltasina, filisteonacana orakepcama, uqhamarac Egipto korpacamaraqui.

27Reyisti Jerusalenanjja utjayänwa walja kollkenaca kalanacar uñtata; uqhamarac utjayaraquïna walja cedronaca, pampa higo alinacar uñtata.

28Caballonacasti apayanitänwa Muzri sat chekata, uqhamarac yakha marcanacataraqui.

Salomonan jiwjjatapa(1 R 11.41-43)

29Salomonan ucat ucjjar sarnakäwipajj kalltat tucuycamajja Natán profetan crónicas sat libropan kellkatawa, ucatsti Silo chekanquir Ahías profecía arunacapancaraquiwa, uqhamarac Iddo sat profetan jutir urunacat parlatap arunacanraqui, ucanacasti parlatänwa Nabat chachan Jeroboam yokapata.

30Salomonasti Jerusalenanwa apnakäna take Israel orakpacharu pusi tunca maranaca.

31Ucatsti cunapachatï jiwjjäna ucqhasti, juparojj imt'jjapjjänwa David awquipan marcaparu. Ucatjja jupa lantejja Roboam yokapaw reyit utt'asjjaraquïna.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help