II. BVQVE TEH KRAILEV. 11 - Dalmatin Bible 1584(DAL1584)

1ATalia pak, Ahaſiava Mati, kadar je vidila, de je nje Syn mèrtou bil, je vſtala, inu je pomorila vſe Krajlevu ſéme.

2Ioseba pak, Krajla Iorama hzhy, Ahaſiava Seſtra, je vsela Ioaſa, Ahaſiaviga Synu, inu ga je vkradla is mej Krajlevih otruk (katere ſo morili) shnjegovo Ammo red, v'Kamri, ker ſo bile poſtele, inu ony ſo ga ſkrili pred Atalio, de nej bil vmorjen.

3Inu on je shnjo ſkriven bil v'GOSPODNI Hiſhi, ſheſt lejt: Atalia pak je krajlovala v'Desheli.

4VSedmim lejti pak je poſlal Iojada tjakaj, inu je vsel te Viſhe zhes ſtu, inu Kapitane, inu Drabante, inu je nje puſtil v'Hiſho tiga GOSPVDA k'ſebi priti, inu je shnymi ſturil eno Saveso, inu je od nyh vsel eno pèrſego v'hiſhi tiga GOSPVDA, inu je nym pokasal tiga Krajleviga Synu.

5Inu je nym sapovédal, rekozh: Letu je tu, kar imate ſturiti: Vas tretji dejl, kateri vahtajo leta tjeden, imajo ſtrasho dèrshati pruti Krajlevi hiſhi:

6inu ta drugi tretji dejl ima biti pèr vratih Sur: inu ta tretji dejl ima biti per téh vratih, katera ſo sa Drabanti inu imate ſtrasho dèrshati pèr Hiſhi, Maſſa.

7Dva dejla pak is vas vſeh, kateri ta tjeden is vahte gredo, imajo ſtrasho dèrshati v'Hiſhi GOSPODNI, okuli Krajla.

8Inu imate povſod okuli Krajla ſtopiti, inu vſaki ſvoje oroshje v'ſvoji roki dèrshati. Inu kateri kuli leſſem notèr mej ſténo pride, ta bodi vmorjen: Inu vy bodite pèr Krajlu, kadar vun ali notèr pojde.

9Inu ty Viſhi zhes ſtu ſo vſe ſturili, kakòr je nym Iojada Far bil sapovédal, inu ſo vseli k'ſebi ſvoje Moshy, kateri ſo taiſti tjeden na vahto ſhli, s'temi red, kateri ſo taiſti tjeden is vahte ſhli, inu ſo priſhli k'Farju Iojadu.

10Inu ta Far je dal Kapitanom Shpejſe inu Szhite, kateri ſo Krajla Davida bily, inu ſo bily v'Hiſhi tiga GOSPVDA.

11Inu Drabantje ſo ſtali okuli Krajla, inu je vſaki ſvoje oroshje v'ſvoji roki imèl, od kota te Hiſhe pruti deſnici, notèr do kota pruti levici, pruti Altarju, inu pruti Hiſhi.

12Inu on je puſtil tiga Krajleviga Synu naprej priti, inu je njemu eno Krono gori poſtavil, inu je njemu dal tu Prizhovanje, inu ſo njega h'Krajlu poſtavili, inu ſo bily veſſeli, inu ſo s'rokami vkup luſkali, inu djali: Srezha bodi Krajlu.

13INu kadar je Atalia ſliſhala tu krizhanje tiga folka, ker je tjakaj tekèl, je ona priſhla k'folku v'Hiſho tiga GOSPVDA,

14inu je pogledala, inu pole, tu je Krajl ſtal raven Stebra, kakòr je navada bila, inu Peuce inu Trobente pèr Krajlu, inu vus deshelſki folk je bil veſſel, inu ſo s'Trobentami trobentali: Atalia pak je ſvoj gvant reſtèrgala, inu je djala: Punti, Punti.

15Iojada Far pak je sapovédal tém Viſhim zhes ſtu, kateri ſo bily zhes Vojſko poſtauleni, inu je rekàl k'nym: Pelajte jo is Hiſhe vunkaj na Dvoriſzhe, inu kateri sa njo gre, ta bodi vmorjen s'mezhom: Sakaj Far je bil rekàl: Ona néma v'Hiſhi tiga GOSPVDA vmréti.

16Inu ony ſo roke na njo polushili, inu ona je notèr ſhla po tem poti, ker Kojni h'Krajlevi Hiſhi hodio, inu je bila ondi vmorjena.

17Tedaj je Iojada ſturil eno Saveso mej GOSPVDOM, inu Krajlom, inu mej tém folkom, de bi hotéli tiga GOSPVDA folk biti: Taku tudi mej Krajlom inu folkom.

18TEdaj je vus deshelſki folk notèr ſhàl v'Baalovo Cerkou, inu ſo njegove Altarje podèrli, inu ſo njegove Pilde prece dobru reſtrupali, inu Matana, Baalſkiga Farja ſo ony pred Altarji vmurili. Ta Far pak je namejſtil ſlushbe v'Hiſhi tiga GOSPVDA,

19inu je vsel te Viſhe zhes ſtu, inu Kapitane, inu Drabante, inu vus dèshelſki folk, inu ſo Krajla doli pelali is Hiſhe tiga GOSPVDA, inu ſo priſhli na tem poti, od Drabantou Vrat, h'Krajlevi hiſhi, inu on je ſedil na Krajleuſki Stol.

20Inu vus folk v'desheli je bil veſſel, inu Méſtu je bilu tihu. Atalio pak ſo s'mezhom vmurili v'Krajlevi hiſhi.

21Inu Ioas je bil ſedem lejt ſtar, kadar je bi Krajl poſtal.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help