BVQVE TEH RIHTARIEV. 18 - Dalmatin Bible 1584(DAL1584)

1VTémiſtim zhaſſu nej bilu obeniga Krajla v'Israeli, inu téh Daniterjeu shlahta je yſkala ſebi eno Erbſzhino, kej bi mogli prebivati. Sakaj nym nej bila obena Erbſzina padla mej Israelſkimi rodovi, do tigaiſtiga dné.

2Inu Danovi otroci ſo poſlali is mej ſvoje shlahte, od ſvojih krajeu pet Iunazhkih Mosh, od Zaree inu Eſtaola, de bi to Deshela oſhpegali inu ogledali, inu ſo djali k'nym: Pojdite inu oſpegajte to Deshelo. Inu ony ſo priſhli na Ephraimſke Gorre, k'Mihovi hiſhi, inu ſo zhes nuzh ondukaj oſtali.

3INu kadar ſo ony pèr Mihovi drushini bily, ſo tiga Hlapzhizha, tiga Levita ſhtimo posnali: inu ſo ſe tjakaj vganili, inu ſo djali k'njemu: Gdu te je ſemkaj pèrpelal? Kaj tukaj delaſh? Inu kaj imaſh tukaj?

4Ou je nym odgovuril: taku inu taku je Miha meni ſturil, inu me je vdynjal, dem ſim njegou Far.

5Ony ſo rekli k'njemu: Proſsimo te, vpraſhaj Boga, de bomo védili, aku bomo ſrezho iméli na tém poti, po katerim gremo?

6Ta Far je nym odgovoril: Pojdite v'myru, vaſh pot, po katerim greſte, je prou pred GOSPVDOM.

7Natu ſo ty pet Moshje ſhli tjakaj, inu ſo priſhli v'Lais, inu ſo vidili ta folk, kateri je notri bil, de je shiher prebival, na to visho, kakòr Sidoniterji, molzhe inu shiher, inu nej nikogàr bilu, kir bi nym kaj shaliga ſturil v'desheli, ali kir bi Goſpud zhes nje bil, inu ſo bily delezh od Sidoniterjeu, inu néſo niſhtèr s'ludmy iméli k'ſhaffti.

8Inu ony ſo priſhli k'ſvoim Bratom v'Zareo inu v'Eſtaol, inu nyh Bratje ſo k'nym djali: Koku sa vay ſtojy?

9Oni ſo rekli: Nu gori, pojdimo gori k'nym: sakaj my ſmo to Deshelo ogledali, inu pole, ona je ſilnu dobra: satu hitite, inu nebodite kaſny pojti, de greſte inu to deshelo notèr vsamete.

10Kadar notèr pridete, taku pridete k'enimu folku, kateri je shiher, inu ta Deshela je ſhiroka, inu preſtrana: Sakaj Bug je nje v'vaſhe roke dal, enu takovo mejſtu, na katerim nizheſſer nemanka, od vſiga tiga, kar je na Semli.

11NAtu je od únod ſhlu, od Danove shlahte, is Zaree inu Eſtaola, ſheſtſtu Mosh, pèrpraulenih s'ſvoim oroshjem h'boju.

12Inu ſo gori ſhli, inu ſo Kamp ſturili v'KiriatIearimi v'Iudi: Satu ſo ony tuiſtu Méſtu imenovali: Danou Kamp, do danaſhniga dné, kateri je sa KiriatIearimom.

13INu od tod ſo ony gori ſhli na Ephraimſke Gorre, inu ſo k'Mihovi hiſhi priſhli.

14Tukaj ſo odgovurili ti pet Moshje, kateri ſo bily vunkaj ſhli to Deshelo Lais ogledati, inu ſo djali k'ſvoim Bratom: Aku véſte, de je v'letih hiſhah en Ephod, Svetinja, Pild, inu en Malik? Sdaj vshe morete lahku smiſliti, kaj je vam ſturiti.

15Ony ſo ſe tjaki nagnili, inu ſo priſhli k'hiſhi tiga Hlapzhizha, tiga Levita, v'Mihovi hiſhi, inu ſomu priasnivu dobru vsdali.

16Ty ſheſtſtu pak pèrprauleni s'ſvoim oroshjem, kir ſo bily od Danovih otruk, ſo pred vratmi ſtali.

17Inu ty pet Moshje, kateri ſo bily ſhli, to deshelo ogledati, ſo ſhli gori, inu ſo priſhli tjakaj, inu ſo vseli ta Pild, ta Ephot, to Svetinjo, inu tiga Malika: Ta zhas je ta Far ſtal pred vratmi pèr téh ſheſtſtu pèrpraulenih Mosheh, shnyh oroshjem.

18Kadar ſo vse úni v'Mihovo hiſho bily priſhli, inu vseli ta Pild, ta Ephod, to Svetinjo inu Malika, je djal ta Far knym: Kaj tu delate?

19Ony ſo njemu odgovurili: Molzhi inu ſtiſni uſta, inu pojdi s'nami, de boſh naſh Ozha, inu naſh Far. Kateru je tebi bulſhe, de ti v'eniga ſamiga Mosha hiſhi Far, ali mej enim célim rodom inu shlahto v'Israeli?

20Tu je timu Farju dobru dopadlo, inu je vsel ta Ephod, Svetinjo, inu Pild, inu je shnymi priſhàl mej ta folk:

21Inu kadar ſo ſe vèrnili, inu tjakaj ſhli, ſo ony pred ſabo poſlali otrozhizhe, inu shivino, inu kar ſo kaj vrejdniga iméli.

22KAdar ſo ony vshe delezh od Mihove hiſhe bily priſhli, ſo vpyli ty Moshje, kateri ſo v'téh hiſhah bily, poleg Mihove hiſhe, inu ſo ſhli sa Danovimi otruki,

23inu ſo Danove otroke klizali. Ony ſo pak ſvoje oblizhje okuli obèrnili, inu ſo djali k'Mihu: Kaj je tebi, de ti taku vpyeſh?

24On je odgovuril: Vy ſte moje Boguve vseli, katere ſim jeſt ſturil, inu tiga Farja, inu greſte prozh, inu kaj vshe imam jeſt vezh? Inu vy ſhe vpraſhate kaj mi je?

25Danovi otroci pak ſo djali k'njemu: Nepuſti tvoje ſhtime pèr nas ſliſhati, de ſe nad te neſpuſté ſèrditi Ludje, inu tvojo Duſho, inu tvoje hiſhe Duſho nekonzhajo.

26Taku ſo Danovi otroci ſvoj pot ſhli. Inu Miha kadar je vidil, de ſo ony njemu premozhni bily, ſe je vèrnil, inu je ſpet priſhàl k'ſvoji hiſhi.

27ONy ſo pak tu vseli, kar je Miha bil ſturil, inu tiga Farja, kateriga je on imèl, inu ſo priſhli k'Laiſi, k'enimu folku, kateri je tih inu shiher bil, inu ſo je pobyli s'oſtruſtjo tiga Mezha, inu ſo ſeshgali tu Méſtu, s'ognom.

28Inu nej bilu nikogar, kateri bi je bil odtél: Sakaj ony ſo delezh prebivali od Sidona, inu néſo s'ludmy niſhtèr iméli dulgovanja, inu tuiſtu Méſtu je leshalu v'dolini poleg BetRehoba. Ondukaj ſo ony enu Méſtu ſturili, inu ſo v'nym prebivali,

29inu ſo je imenovali: Dan, po imeni ſvojga ozheta Dana, kateri je bil od Israela rojen, inu timu Méſtu je nekadaj ime bilu Lais.

30Inu Danovi otroci ſo pred ſabo gori poſtavili ta Pild. Inu Ionatan, Gerſonou Syn, Manaſſoviga ſynu, inu njegovi Synuvi ſo bily Farji, imej rodom téh Danaiterjeu, od tiga zhaſſa, de ſo is te Deshele vlovleni prozh pelani bily.

31Inu ſo taku mej ſe poſtavili ta Mihou Pild, kateri je on bil ſturil, taku dolgu, kar je Boshja hiſha bila v'Sili.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help