2 Marena 2 Marena 8 - Contemporary Southern Sotho Bible 2024(CSOB24)

1Elisa a bua le mosali eo a tsositseng mora oa hae, a re: Ema, u tsamaee, uena le ba ntlo ea hao, u lule u le mojaki hohle moo u ka lulang teng, hobane Jehova o bitsitse tlala; mme le tla tlela lefatshe ka dilemo tse supileng.

2Joale mosali a qeta ’me a etsa ho ea ka lentsoe la monna oa Molimo oa ’nete; a ya le ba ntlo ya hae, a jaka ka dilemo tse supileng e le moditjhaba naheng ya Bafilesta.

3Qetellong ea lilemo tse supileng mosali eo a khutla naheng ea Bafilista, ’me a tsoa ho ea ipiletsa ho morena malebana le ntlo ea hae le naha ea hae.

4Morena a bua le Gehasi, mohlanka wa monna wa Modimo, a re: Mpolelle tsohle tse kgolo tseo Elisa a di entseng.

5Eitse ha a ntse a bolella morena kamoo a ileng a phelisa setopo kateng, bonang! Ke moka Gehasi a re: “Kgoši mong wa ka, ke mosadi yoo, le morwa wa gagwe ke yena a phedišitšego Elisa.

6Eitse ha morena a botsa mosali eo; Yaba morena o mo beela molaodi e mong, a re: Le busetse tsohle tsa hae, le ditholwana tsohle tsa tshimo, haesale a tloha naheng eo, ho fihlela jwale.

7Elisa a tla Damaseka; mme Benehadade kgosi ya Arame o ne a lwala; a bolellwa, ha thwe: Monna wa Modimo o tlile mona.

8Morena a re ho Hasaele: Nka mpho, o ye ho kgahlanyetsa monna wa Modimo, o botse Jehova ka yena, o re: Hleka ke tla fola lefung lena na?

9Yaba Hasaele o ya mo kgahlanyetsa, a nka mpho ya tsohle tse molemo tsa Damaseka, e leng boima ba dikamele tse mashome a mane, a tla, a ema pela hae, a re: Mora hao Ben-Hadade, morena wa Arame, o ntlisitse ho wena a rometswe ho re: Na ke tla fola lefung lena na?

10Elisa a re ho yena: Eya, o re ho yena: O tla fola ruri, empa Jehova o mpontshitse hore o tla shwa ruri.

11A itiisa sefahleho ho fihlela a hlajoa ke lihlong, ’me monna oa Molimo oa ’nete a lla.

12Yaba Hasaele o re: “Mong wa ka o llela’ng? A araba, a re: Ke hobane ke tseba bobe boo o tla bo etsa ho bana ba Iseraele; le ngoana.

13Hasaele a re: “Empa mohlanka wa hao ke eng, ke le ntja, hoo ke ka etsang ntho e kgolo hakalo? Elisa a re: Jehova o mpontshitse hore o tla ba morena wa Arame.

14Joale a tloha ho Elisa ’me a tla ho mong’a hae; ba re ho yena: Elisa o itse ho wena? A araba, a re: O mpoleletse hore ruri o tla fola.

15Mme mo letsatsing le le latelang a tsaya letsela le lekima a le ina mo metsing a le ala mo sefatlhegong sa gagwe, mo a neng a swa; mme Hasaele a busa tulong tsa hae.

16Ka selemo sa bohlano sa Jorame, mora Akabe, morena wa Iseraele, ha Josafate e le morena wa Juda, Jorame, mora Josafate, morena wa Juda, a qala ho busa.

17O ne a le lilemo li mashome a mararo a metso e ’meli ha a qala ho busa; a busa ka dilemo tse robileng meno e le mmedi Jerusalema.

18A ’na a tsamaea tseleng ea marena a Iseraele, feela joalokaha ntlo ea Akabe e ne e tsamaea, hobane morali oa Akabe e ne e le mosali oa hae; mme a dira se se bosula mo matlhong a ga Jehofa.

19Empa Jehova o ne a sa rate ho timetsa Juda ka baka la Davida, mohlanka wa hae, jwalokaha a ne a mo tshepisitse hore o tla mo fa lesedi kamehla le bakeng sa bana ba hae.

20Mehleng ya hae, Baedomo ba fetohela Juda, ba bea morena wa bona.

21Joale Jorame a tšelela Zaire le likoloi tsohle tsa hae; a tsoha bosiu, a hlola Baedomo ba mo teetseng hare, le balaodi ba makoloi; banna bao ba balehela ditenteng tsa bona.

22Empa Baedomo ba fetohela Juda ho fihlela kajeno. Joale Libna ea fetohela ka nako eona eo.

23Haele taba tse ding tsa Jorame, le tsohle tseo a di entseng, ha ke re, di ngodilwe bukeng ya ditaba tsa ho phela ha marena a Juda?

24Jorame a robala le baholo-holo ba hae, ’me a patoa ho baholo-holo ba hae Motseng oa Davida; mora oa hae Akazia a qala ho busa sebakeng sa hae.

25Ka selemo sa leshome le metso e mmedi sa Jorame, mora Akabe, morena wa Iseraele, Akasia, mora Jorame, morena wa Juda, a qala ho busa.

26Akasia o ne a le lilemo li mashome a mabeli a metso e ’meli ha a qala ho busa; a busa selemo se le seng Jerusalema. Lebitso la mmae e ne e le Athalia, moradi wa Omri, morena wa Iseraele.

27A ’na a tsamaea tseleng ea ntlo ea Akabe ’me a etsa ho leng hobe mahlong a Jehova, feela joaloka ntlo ea Akabe, hobane e ne e le mokhoenyana oa ntlo ea Akabe.

28A ea le Jorame, mor’a Akabe, ho ea loantša Hasaele, morena oa Arame, Ramothe-Gileade; mme Basiria ba gobatsa Jorame.

29Morena Jorame a kgutlela Jisreele ho ya alafiwa maqeba ao Baarame ba mo ntshitseng wona Rama, ha a ne a lwantsha Hasaele, morena wa Arame. Mme Akasia, mora Jorame, morena wa Juda, a theoha ho ya bona Jorame, mora Akabe, Jisreele, hobane o ne a kula.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help