РУТ 4 - Б?БЛ?Я Сучасний переклад(CUV)

4Боаз викупає Рут

1Тим часом Боаз пішов до міської брами й сів там. Якраз проходив найближчий родич, про якого розповідав Боаз, і він гукнув до нього: Ану затримайся, і сядь біля мене! Той зупинився, й сів.

2Тоді Боаз покликав десять мужів з-посеред старійшин міста й сказав: Сядьте отут! – і вони сіли.

3Боаз сказав найближчому родичеві-викупителю

: Ноемі, котра повернулася з моавських полів, хоче продати частину поля, яка належить нашому покійному братові Елімелеху.

4 От я і вирішив повідомити тебе про це й запропонувати: Придбай його (поле

) в присутності громадян міста, котрі тут, а також у присутності старійшин нашого народу. Якщо бажаєш викупити, то викупи; якщо не хочеш його викупити, то скажи мені, аби я знав, оскільки, крім тебе, немає іншого викупителя, – а я вже після тебе. А той відповів: Я його викуплю!

5 Тоді

Боаз сказав: Того дня, коли викуплятимеш поле від Ноеми, ти маєш одружитись на моавійці Рут – удові покійного Махлона

, аби відновити ім’я померлого в його спадковому наділі.

6Але найближчий родич відповів: У такому разі я не можу викупити поле для себе, аби часом не зашкодити власній спадщині. Бери собі моє право найближчого родича-викупителя, тому що я не буду його викупляти.

7 У стародавньому Ізраїлі був такий звичай: При викупленні та при обміні землі, з метою затвердження певного договору, людина знімала з ніг своє взуття і давала його іншій людині. Таким було

засвідчення кожної справи

в Ізраїлі.

8Тому коли найближчий родич-викупитель

сказав Боазові: Бери собі моє право викуплення, – він зняв своє взуття.

9Тоді Боаз сказав старійшинам і всьому народові: Ви сьогодні стали свідками, що я набув від Ноемі все, що належало Елімелехові, та все, що належало Кілйону і Махлону.

10Так само й моавійку Рут, удову після Махлона, беру собі за дружину, аби відновити ім’я покійного в його спадковому наділі, й щоб не зникло ім’я померлого з-посеред його братів та з-поміж його родинного міста (брами

). Ви сьогодні стали свідками того.

11 Тоді всі люди, які були

біля брами, та старійшини промовили: Так, ми тому свідки! Нехай Господь

учинить так, щоб дружина, яка входить у твій дім, стала, як Рахиль і як Лія, котрі обидві разом спорудили дім Ізраїля! Будь потужним у Ефраті, й нехай стане славним твоє ім’я у Вифлеємі!

12 І нехай від нащадка, якого тобі дасть Господь

від цієї молодої дружини, твій дім стане, як дім Переца, якого Тамара народила Юді.

Рут стає дружиною Боаза

13Отже, Боаз узяв Рут, і вона стала йому дружиною. Він увійшов до неї, і Господь

сприяв, аби вона завагітніла, й народила сина.

14Після цього жінки говорили Ноемі: Нехай буде благословенний Господь

, Який тепер не позбавив тебе найближчого родича-викупителя

. Нехай же стане славним його (сина

) ім’я в Ізраїлі!

15Нехай він буде втіхою для душі сьогодні й підтримкою в твоєму похилому віці, оскільки його народила твоя невістка, яка тебе любить, і яка для тебе краща за сімох синів.

16Тож Ноемі взяла хлоп’ятко, пригорнула його до своїх грудей, і була йому за няньку.

Родовід Давида

17 А сусідки дали йому ім’я. Вони говорили: В Ноемі народився син, і назвали його Овед. Згодом він став батьком Єссея, котрий своєю чергою, був батьком Давида.

18 А ось нащадки Переца: Від Переца народився Хецрон;

19від Хецрона народився Рама, а від Рами народився Аммінадав;

20 від Аммінадава народився Нахшон, а від Нахшона народився Салмон;

21 від Салмона народився Боаз, а від Боаза народився Овед;

22 від Оведа народився Єссей, а від Єссея народився Давид.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help