1Ya re ge Adoni-tseke kgoši ya Jerusalema a ekwa kamoo Joshua a thopilego Ai ka gona, a mo roga. A dira bjalo go Jeriko le kgoši ya yona, le Ai le kgoši ya yona; le kamoo badudi ba Gibeone ba ilego ba dira khutšo le Isiraele, ba dula gare ga bona;
2Ba be ba boifa kudu, ka gobane Gibeone e be e le motse o mogolo, bjalo ka o mongwe wa metse ya bogoši, le ka gobane e be e le o mogolo go feta Ai, gomme banna ba wona ka moka e le ba matla.
3Adoni-tsedeke kgoši ya Jerusalema a romela Hohama kgoši ya Heburone le Pirama kgoši ya Jaremuthe le Jafia kgoši ya Lakishi le Debiri kgoši ya Egilone a re:
4Rotogela go nna o nthuše gore re fenye Gibeone, gobane e dirile khutšo le Joshua le bana ba Isiraele.
5Ka gona dikgoši tše hlano tša Baamore, kgoši ya Jerusalema, kgoši ya Heburone, kgoši ya Jaremuthe, kgoši ya Lakishi le kgoši ya Eglone, ba kgobokana gomme ba mo hlasela le madira a gagwe ka moka gomme ba ema pele ga Gibeone, u lwa le ntwa le yona.
6Ke moka banna ba Gibeone ba romela Joshua mešašeng kua Giligala, ba re: “O se ke wa gogela bahlanka ba gago seatla sa gago; rotogela go rena, o re phološe, o re thuše, gobane dikgoši ka moka tša Baamore tše di dulago dithabeng di re dikologile.
7Ka gona Joshua a rotogela Giligala, yena le batho ka moka ba ntwa le banna ka moka ba bagale.
8Jehofa a re go Joshua: “O se ke wa ba boifa, gobane ke ba gafetše seatleng sa gago; ga go le o tee wa bona yo a tlago go ema kgauswi le wena.
9Ka gona Joshua a ba wela gateetee, a rotoga a etšwa Giligala bošego ka moka.
10Jehofa a ba otla pele ga Isiraele, a hwa ka polao e kgolo kua Gibeone, a ba rakediša tseleng yeo e rotogelago Bethorone, a ba bolaya go fihla Aseke le Makeda.
11Ya re ge ba be ba tšhaba pele ga Isiraele le tseleng ya Bethe-Horone, Jehofa a ba lahlela maswika a magolo a etšwa legodimong go fihla Ashekege, gomme ba hwa; bana ba Isiraele ba ba bolaya ka tšhoša.
12Ke moka Joshua a bolela le Jehofa letšatšing leo Jehofa a ilego a gafela Baamore pele ga bana ba Isiraele a re pele ga Isiraele: “Letšatši, ema o sa šišinyege godimo ga Gibeone; wena ngwedi, moeding wa Ajalone.
13Letšatši la ema, ngwedi wa ema, go fihlela setšhaba se itefeletša manaba a sona. Ge nka re, na e ngwadilwe pukung ya Jasere? Letšatši le ile la ema le sa šikinyege gare ga leratadima, le sa akgofele go sobela, mo e nyakilego go ba letšatši ka moka.
14Ga se gwa ka gwa ba le letšatši la go swana le leo pele ga lona goba ka morago ga lona, leo ka lona Jehofa a ilego a theetša lentšu la motho; gobane Jehofa o be a lwela Isiraele.
15Ke moka Joshua le Isiraele ka moka bao ba bego ba na le yena ba boela mešašeng ya Giligala.
16Eupša dikgoši tše tše hlano tša tšhaba, tša iphihla ka leweng la Makeda.
17Joshua a botšwa a re: “Dikgoši tše hlano di hweditšwe di utilwe ka leweng kua Makeda.”
18Joshua a re: “Kgokološa maswika a magolo molomong wa legaga, o bee batho kgauswi le lona gore ba a šireletše.
19O se ke wa šalela morago, o se ke wa rakediša manaba a gago, goba wa ba ka morago ga ona; o se ke wa ba dumelela go tsena metseng ya bona, gobane Jehofa Modimo wa gago o ba gafetše diatleng tša gago.
20Ya re ge Joshua le bana ba Isiraele ba feditše go ba hlaba ka polao e kgolo go fihlela ba fedišwa, ba bangwe ka moka ba ya metseng e šireleditšwego.
21Setšhaba ka moka sa boela mešašeng ka khutšo go Joshua kua Makeda; gomme go be go se na motho yo a bolelago bana ba Isiraele ka leleme la gagwe.
22Joshua a re: “Npulele molomo wa legaga, o ntšhe dikgoši tšeo tše hlano ka legageng.”
23Ba dira bjalo, ba ntšha dikgoši tšeo tše hlano go yena ka leweng, e lego kgoši ya Jerusalema, kgoši ya Heburone, kgoši ya Jaremuthe, kgoši ya Lakishi, kgoši ya Egilone.
24Ba tliša dikgoši tšeo go Joshua, Joshua a bitša banna ka moka ba Isiraele a re go balaodi ba madira ao a bego a sepela le yena: “Atamelang, le bee maoto a lena melaleng ya dikgoši tše.” Ba batamela, ba bea maoto a bona ka matolo.
25Joshua a re go bona: “Le se ke la boifa, le se ke la tšhoga; e-ba le matla le sebete, ka gobane Jehofa o tla dira se se swanago go tšohle tšeo o di lwelago.
26Ka morago ga moo Joshua a ba otla, a ba bolaya, a ba fega dihlareng tše hlano.
27Ya re ge letšatši le sobela, Joshua a laela gore ba ba fološe dihlareng ka leweng leo ba bego ba iphihla go lona, ba bea maswika a magolo molomong wa legaga. Yeo e sa dutšego e le gona le lehono.
28Joshua a thopa Makeda ka letšatši leo, a e bolaya ka tšhoša, a bolaya kgoši ya yona ka bogale bja tšhoša le meoya ka moka yeo e bego e le go yona; a dira kgoši ya Makeda go etša ge a dirile kgoši ya Jeriko.
29Joshua a feta Makeda Baisraele ka moka ba ya le yena kua Libina, ba lwa le Libina.
30Jehofa a e gafela le kgoši ya yona diatleng tša Isiraele; A mo bolaya ka bogale bja tšhoša, le meoya ka moka yeo e bego e le go yona; o be a sa dumelele motho go dula moo; eupša a dira kgoši ya yona bjalo ka ge a dirile kgoši ya Jeriko.
31Ke moka Joshua a tloga Libna le Isiraele ka moka le yena, ba ya Lakishi, ba hloma mešaša le yona, ba lwa le yona.
32Jehofa a gafela Lakishi diatleng tša Isiraele, bao ba ilego ba e tšea ka letšatši la bobedi, ba e bolaya ka tšhoša le batho ka moka bao ba bego ba le go yona, go ya ka tšohle tšeo a di dirilego Libina.
33Ke moka Horama kgoši ya Gesere a rotogela Lakishi. Joshua a otla yena le setšhaba sa gagwe, go fihlela a se sa mo tlogela.
34Joshua a tloga Lakishi le Isiraele ka moka a na le yena, ba ya Egilone. Ba go dikanetša, ba go lwantšha.
35Ba e tšea letšatšing leo, ba e bolaya ka tšhoša, gomme a roga meoya ka moka yeo e bego e le go yona letšatšing leo, go ya ka tšohle tšeo a di dirilego Lagish.
36Joshua a tloga Egilone le Isiraele ka moka le yena a ya Heburone. Ba lwa le yona.
37Ba e tšea, ba e bolaya ka tšhoša, kgoši ya yona, le metse ya yona ka moka le meoya ka moka yeo e bego e le go yona. A sa tlogele yo a šetšego, bjalo ka ge a dirile kua Egilone; eupša a e roga le meoya ka moka yeo e bego e le ka gare ga yona.
38Joshua le Isiraele ka moka ba boela Debiri; gomme a lwa.
39A e tšea le kgoši ya yona le metse ya yona ka moka; ba ba bolaya ka bogale bja tšhoša, ba roga meoya ka moka yeo e bego e le go yona; o be a se na motho; Ka gona a dira Heburone, le Debiri, le kgoši ya yona; bjalo ka ge a dirile Libina le kgoši ya yona.
40Ka gona Joshua a thopa naga yeo ka moka, dithaba, le Borwa, le naga ya dithaba, le meboto le dikgoši tša tšona ka moka;
41Joshua a ba bolaya go tloga Kadeshebarnea go fihla Gasa le naga ka moka ya Goshene go fihla Gibeone.
42Dikgoši tše ka moka le naga ya tšona Joshua a di thopa gatee-tee, ka gobane Jehofa Modimo wa Isiraele o be a lwela Isiraele.
43Joshua le Isiraele ka moka ba boela mešašeng ya Giligala.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.