EZEKIEL 17 - Cebuano Form-Based Bible (2011)

Ang Sambingay Mahitungod sa Paras ug mga Agila

1Ang pulong sa Ginoo midangat kanako,

2“Anak sa tawo, pagpagula sa usa ka tigmo, ug pagsulti ug usa ka sambingay ngadto sa panimalay sa Israel,

3ug isulti: Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios:

Ang usa ka dakong agila nga may dagkong mga pako ug tag-as nga mga balhibo sa pako,

puno sa mga balhibo, nga nagkalainlain ang bulok,

miadto sa Lebanon ug gikuha ang tumoy sa cedro.

4Iyang giputol ang kinatumyan sa linghod nga mga sanga niini;

iyang gidala ngadto sa yuta sa patigayon,

iyang gipahimutang kini sa usa ka siyudad sa mga tigpatigayon.

5Mikuha usab siya ug binhi sa yuta,

ug gitanom kini sa usa ka yuta nga tabunok;

gipahimutang niya kini sa daplin sa daghang katubigan,

ug gibutang niya kini ingon sa usa ka malubay nga tanom.

6Ug kini nanalingsing ug nahimong usa ka bagon

nga mokatay sa ubos,

ug ang mga sanga nagpaingon kaniya,

ug ang mga gamot niini nagpabilin sa iyang gibarogan.

Busa kini nahimong usa ka bagon

ug nagpagula ug mga sanga ug nagpagitib ug mga salingsing.

7“Dihay lain nga dakong agila

nga adunay dagkong mga pako ug daghang mga balhibo.

Tan-awa, kini nga bagon nagpaliko

sa iyang gamot paingon kaniya,

ug nagpatuybo sa iyang mga sanga paingon kaniya

aron iya kining patubigan.

Gikan sa tudling nga gitamnan niini,

8gibalhin niya kini pagtanom

ngadto sa usa ka maayong yuta, daplin sa daghang katubigan,

aron kini makapananga

ug makapamunga

ug aron kini mahimong usa ka dakong bagon.

9Isulti: Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios:

Molambo ba kini?

Dili ba ibton niya ang gamot

niini ug pupoon ang iyang mga bunga, aron kini malaya,

aron ang tanang bag-ong mga dahon niini malaya?

Dili kinahanglan ang usa ka kusgan nga bukton o daghang mga tao

aron sa pag-ibot niini gikan sa gamot.

10Sa diha nga kini balhinon, molambo ba kini?

Dili ba malaya kini kon ang hangin sa sidlakan

mohuyop niini?

Kini malaya diha sa mga tudling diin kini moturok.”

Ang Kahulogan sa Sambingay

11Unya ang pulong sa Ginoo midangat kanako,

12 sa tanan niyang mga panon sa kasundalohan mapukan pinaagi sa espada, ug kadtong mahibilin patibulaagon ngadto sa tanang dapit, ug kamo makaila nga ako, ang Ginoo, nagsulti.”

Paglaom nga Gisaad sa Dios

22Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios:

“Ako gayod magkuha ug gamayng sanga

sa kinatumyan sa cedro,

ug ipahimutang nako kini.

Akong putlon gikan sa kinatumyan sa iyang lunhaw nga mga sanga

ang usa ka salingsing,

ug itanom nako kini

sa usa ka taas ug habog nga bukid.

23Sa ibabaw sa bukid sa Israel

itanom nako kini

aron kini mopagula sa mga sanga ug mamunga

ug mahimong usa ka maayong cedro,

ug sa ilalom niini magpuyo ang tanang matang sa mga langgam;

sa landong sa mga sanga niini magpuyo

ang tanang matang sa mananap nga may pako.

24Ug ang tanang mga kahoy sa kapatagan makaila

nga ako, ang Ginoo,

magpaubos sa taas nga kahoy,

magpataas sa mubo nga kahoy

ug magpalaya sa lunhawng kahoy

ug magpalambo sa mga laya nga kahoy.

Ako, ang Ginoo, nagsulti,

ug magbuhat niini.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help