Psalmau 139 - Welsh Metrical Psalms by William Middleton 1595 - Original edition

Y Psalm. CXXXIX. Cywydd Deuair Hirion.

1Chwiliaist, ti’m gwiliaist, Geli,

Adnabuost (heb fost) fi.

2Ti adwaenost, wiw daenu,

F’eistedhiad a’m codiad cu:

Cyn im’ dybio, pwyllo pwl,

Modhus, dealli’m medhwl.

3Fy llwybr wedh, fy ngorwedhfa,

Cwmpasit, Iôr campus, da;

I’m ffyrdh oll, heb dhim colled,

Wyd hyspys, gwybydhus ged.

4Gwir fyth, nid oes gair i fod

Yn hyfedr ar fy nhafod,

Ond dydi ’n awr, heb fawr fost,

A llwydhiant, oll a wydhost.

5Y’mlaen, (ceir mawl a enwer,)

Yn ol i’m lluniaist, fy Nêr;

Gosodaist, nodaist, fy Naf,

Del wirnerth, dy law arnaf.

6Llyma wybodaeth ffraethwych

Rhy dhirgel, ag ardhel gwych;

Uwchlaw hyn, uchel yw hi,

Dda wyrth, ni wn odhiwrthi.

7I b’le ’r af (mi welaf wŷd

Dwysbrawf) odhiwrth dy Yspryd?

I b’le o’th ŵydh, (rhwydh lwfrhau)

F’anwyl, y ffoaf finnau.

8O dringaf (sef) ir nefoedh,

Yno bydhi di, da oedh:

Os mewn bedh y gorwedhaf,

(Union waith) wyt yno, Naf.

9Pe cymmerwn, gwn, yn gu,

Adenydh gwawr i daenu;

Be trigwn, a byd drygwaith,

Yn eithafoedh moroedh maith:

10Yno hefyd (mae ’n hoywfan)

I’m t’wysai draw dy law lan;

A’th dheheulaw, aelaw ai,

Yn hylwydh a’m cynhaliai.

11Mi wn, pe d’wedwn, mai da,

Codhed tywyllwch a’m cudhia;

Y nos a fydhai i ni,

Anwyl iawn, yn oleuni.

12Nid trwch tywyllwch it’ oedh

Nos, — fal golau ynysoedh:

Y tywyll hynt o awydh

Gwelid it’ fal golau dydh.

13Medhiannaist, mynnaist, Iôr mau,

Fwy rinwedh, fy arennau:

Toaist finnau, tyst fyned,

Y ’nghroth fy mam, dhigam gêd.

14Clodforaf di, mynni mwy;

Yn odiaeth, wyt ofnadwy:

Rhyfedhed dy weithredoedh, —

Rhifo y gwaith rhyfig oedh;

A ’r enaid a ŵyr yna,

A’i henwi ’n dhoeth hynny ’n dha.

15Ni chair fy esgyrn a chêl,

Diweirgorph, er llun dirgel;

A’m llunio ’n gêl fy helynt

Ar y dhaear, hygar hynt.

16Ti a’m gwelaist, mag eilun,

Yn achles, heb les, heb lun;

I’th lyfrau, golau Geli,

Pan luniwyd, ’sgrifenwyd fi;

Pan nad oedh, pennod ei hynt,

Hanes yr un o honynt.

17Duw, mor brydferth, fraisg werthfawr,

Dy gynghorau i minnau mawr!

Mor fawr! mor dramawr drimwy,

Iso, am hyn, yw eu swm hwy!

18Pe rhifwn, ni wydhwn nod,

Tyfant amlach na ’r tyfod:

Ystyr wrth dheffro’u wastad,

Wyf gydi thi fy Rhi rhad.

19Afreol annuwiolwyr

(Duw) a ledhi, waedli wyr:

I ’r rhai ’n y d’wedai, ŵr hyf,

Ciliwch (dhû erthwch) ’dhiwrthyf.

20’Rhai a’u nad am danad der,

O naws coel, yn ysgeler:

Dy elyn a fyn yw fant

Yn ofer dy enw a nwyfiant.

21Cas gennyf, Nêr, wiwber Iôn,

Gas awydh, dy gaseion:

On’d yw ffiaidh, ŵraidh wŷn,

Wirbwyll, pawb sydh i’th erbyn?

22Y rhai ’n fal gwas cas cu cawn,

Ag o afles yn gyflawn;

Fal pe bydhynt, dwys hynt son,

(O alanas!) im’ elynion.

23Chwilia, gwybydh, trefnydh tro,

Fy nghalon union yno:

Prawf a gwybydh, prif gobaith,

Fy medhyliau, modhau maith.

24A gwyl fy ffordh, ai gwiliaid

Ai ffol annuwiol yw ’r naid;

Tywys fi i ffordh, hyffordh hawl,

Ag adhysg, yn dragwydhawl.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help