Salmau 72 - Welsh Metrical Psalms by William Rees 1875

SALM LXXII.7.4.Salm i Solomon.

1Dod i’r Brenin, O fy Nuw!

Ei lawn hawliau,

Ac i fab y Brenin gwiw,

’Th gyfiawnderau;

2Llywodraethu ’th bobl wna

Mewn cyfiawnder,

I’th drueiniaid rhydd farn dda,

Mewn unionder.

3Y mynyddoedd ddygant hedd

Rhad yn llawnder,

Hwythau ’r bryniau yr un wedd,

Drwy gyfiawnder;

4Rhydd i’r gorthrymedig farn,

Y tlawd wareda;

Y gorthrymydd, gorn a charn,

Ef a’i dryllia.

5Tra fo haul a lleuad wen

Yn y nefoedd,

Cydnabyddant ef yn ben

Yn oes oesoedd;

6Ei ddylanwad fydd fel gwlaw

O’r wybrenydd;

Fel cawodydd maethlon daw

Ar y meusydd.

7Y cyfiawn, yn ei ddyddiau ef,

A flodeua;

Tra fo lleuad yn y nef,

Hedd a ffyna;

8Efe o fôr i fôr a fydd

Frenin hawddgar,

Ac o’r afon hyd drigfeydd

Eitha’r ddaear.

Rhan

II.

9.8.

9O’i flaen ef ymgryma trigolion

Yr anial pellenig i gyd;

I lawr at ei draed daw ’i elynion,

A llyfant y llwch yno ’nghyd;

10Brenhinoedd beilch Tarsis a’r ’nysoedd

A ddeuant yn isel i’w wydd;

Brenhinoedd pell Sheba a Seba

A ddygant eu rhoddion yn rhwydd.

11Ië, fe ddaw ’r holl frenhinoedd,

Ymgrymu a wnant ger ei fron;

Ymgasglu a wna ’r holl genhedloedd

I’w gydwasanaethu yn llon;

12Can’s gweryd ’r anghenog pan waeddo,

Y truan a’r tlawd yr un wedd,

A’r hwn na bo noddwr neb iddo,

Fe ddyry i hwnw wir hedd.

13Fe arbed, fe achub y rheidus,

Fe gyfyd, a gweryd y gwan,

Fe amddiffyn eneidiau truenus

14Rhag trawsder a thwyll yn mhob man;

Eu gwaed yn ei olwg fydd gwerthfawr,

15Byw hefyd byth byth fydd efe,

Fe ddygir aur Seba ’n swm dirfawr,

Yn anrheg o fodd iddo fe.

Rhan

III.

8.7.

Hwy weddïant drosto ’n wastad;

Beunydd y clodforir ef,

Gan genhedloedd ar y ddaear,

Yn mhob ieithoedd dan y nef.

16Fry, ar benau y mynyddoedd,

Bydd dyrneidiau llawn o ŷd;

Y ffrwyth ysgwyd megys Liban,

A blodeua ’r bobl i gyd.

17Bydd ei enw yn dragywydd,

Pery tra fo haul y nef;

Ymfendithia ’r bobl ynddo,

Gwynfydedig galwant ef.

18Bendigedig fyddo ’r Arglwydd,

Arglwydd Dduw ei Israel yw;

’R hwn yn unig sydd yn gwneuthur

Rhyfeddodau — ef sydd Dduw.

19Bendigedig byth fo ’i enw

Yn y nefoedd fry uwch ben;

A’r holl ddaear o’i ogoniant

Fyddo ’n llawn. Amen, Amen.

20Gorphen gweddïau Dafydd, mab Iesse.

Nodiadau.

Gweddïodd Dafydd, mab Iesse, lawer mwy nag un dyn arall yn ei oes yn ddiau; ac y mae genym fwy o’i weddïau ef nag o weddïau un arall o ddynion sanctaidd yr Ysgrythyrau. Ond yma y mae gorphen ar ei weddïau. Cawn amryw o weddïau a chaniadau o’i eiddo etto yn y salmau dilynol; ond hon yw yr olaf o’i weddïau yn y dosbarth hwn: ac nid hyny yn unig, ni a dybiwn mai hon yw gweddi olaf ei fywyd. Yr oedd yn gweddïo hon yn ymyl angeu, ac yn ymyl y nefoedd; ac y mae yn orlawn drwyddi o ysbryd y nefoedd. Y mae efe yma wedi colli ei olwg ar ei holl elynion a’i holl drallodau, ac megys yn “nofio mewn cariad a hedd,” ac yn cofleidio yr holl fyd a’r holl genhedloedd yn mynwes ei serch a’i ddymuniadau goreu.

“Salm i Solomon” yw y teitl sydd i hon; ond, “Wele, fwy na Solomon yma.” Gosodiad Solomon i eistedd ar ei orseddfaingc gan Sadoc yr offeiriad, a Nathan y prophwyd, a Benaiah, mab Iehoiadah, un o gedyrn ei lu, a hyny drwy ei orchymyn, ac yn ol ei gyfarwyddyd ef ei hun, oedd yr achlysur yn ddiau, ar yr hwn y gweddïodd y Salmydd ei weddi olaf hon. Yr oedd efe ar ei glaf wely ar y pryd, a bu farw cyn pen nemawr o ddyddiau wedi hyny.

Gesyd allan yn ei weddi brophwydoliaethol hon gyflawnder y llwyddiant a’r dedwyddwch tymmorol a fwynhâai Israel o dan deyrnasiad heddychol Solomon, a gweinyddiaeth gyfiawn ei lywodraeth; yr hyn a gysgodai y llwyddiant a’r dedwyddwch ysbrydol, llawer mwy a gwerthfawrocach, a ddygai llywodraeth rasol y Messïah i’r byd yn nyddiau yr efengyl, yn yr hwn y cydgyfranogai yr holl genhedloedd. Cyflawnwyd yr addewid i’r tadau, Abraham, Isaac, ac Iacob, yn ei bendithion tymmorol, i’r genedl dan deyrnasiad Solomon, i’w helaethrwydd penaf; ond yr oedd i’r addewid hono ystyr uwch, helaethach, a gogoneddusach: “Ac yn dy hâd di y bendithir yr holl genhedloedd,” meddai Duw wrth Abraham. Ni chyflawnwyd hyny yn Solomon; ond y mae i, ac yn cael ei gyflawni yn Nghrist drwy’r efengyl: ac yn y rhagolwg ar hyny, y mae Dafydd ar derfyniad ei weddi hon yn bendithio Duw gydag awyddfryd a gwres angerddol, gan ddyblu ei foliant, a deisyfu am brysuriad dyfodiad yr amser dedwydd i ben, pan y bydd yr holl ddaear wedi ei llenwi â gwybodaeth gogoniant yr Arglwydd: a dybla ei “Amen” wrth ei ddeisyfiad olaf — yr hyn a ddengys fod ei holl enaid yn dywalltedig yn y dymuniad.

Y mae efe tua diwedd y salm wedi colli pob golwg ar Solomon, a’i ogoniant ef a’i frenhiniaeth, yn yr olwg ar ogoniant mwy rhagorol y Messïah a’i frenhiniaeth; ac yn defnyddio ymadroddion i osod allan ogoniant yr olaf, a’i lywodraeth, nad oeddynt ond mewn ystyr cyfyng iawn, os o gwbl, yn briodol i’w cymmhwyso at y blaenaf; megys “Ei enw fydd yn dragywydd: ei enw a bery tra byddo haul; ac ymfendithiant ynddo: yr holl genhedloedd a’i galwant yn wynfydedig!” “Wele fwy na Solomon yma!”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help