Salmau 31 - Welsh Metrical Psalms by William Rees 1875

SALM XXXI.8.7.3.I’r Pencerdd, Salm Dafydd.

1Arglwydd, ymddiriedais ynot;

Na’m gw’radwydder: ti, o’th lys,

2Gostwng ataf glust i’m gwrandaw,

Cynnorthwya fi ar frys:

’Rwyf yn wan, dal fi i’r lan,

Bydd dy hunan ar fy rhan.

3Can’s fy nghraig a’m hamddiffynfa

Gadarn, Arglwydd, ydwyt ti;

Ac, gan hyny, er mwyn d’ enw,

Cadw, tywys, arwain fi:

4Tyn dy was, trwy dy ras,

O holl faglau ’r gelyn cas.

5I dy law gorch’mynaf f’ysbryd,

Ti ’m gwaredaist, Arglwydd Dduw;

6Cas yw genyf bawb a ddaliant

Ar oferedd gwagedd gwyw:

Ynot ti, Arglwydd cu,

’N wastad y gobeithiaf fi.

7Llawenhâf ac ymhyfrydaf

Yn dy hen drugaredd gu;

Gwelaist f’ adfyd, adnabuost

F’ enaid mewn cyfyngder du:

8Ni chadd grym gelyn llym

Lwyddo yn fy erbyn ddim.

Rhan

II.

8.7.3.

9Trugarhâ, mae ’n gyfyng arnaf —

’Rwy’n dadwino, ’rwy’n gwanhau;

10Mae fy ysbryd, mae fy mynwes,

Mae fy nghalon yn llesghau:

Gofid sydd, nos a dydd,

Yn gwneyd im’ och’neidio’n brudd.

Ochain am fy anwireddau,

Drwy’r blynyddau, ’rwyf o hyd;

Pallai’m nerth, fy esgyrn hefyd,

A bydrasant oll i gyd:

Trugarhâ, Arglwydd da,

Ac iachâ fi, druan cla’!

11Gwarthrudd wyf i’m holl elynion,

A’m cym’dogion ar bob llaw;

Dychryn i’r rhai a’m hadwaenant,

Ciliant oll oddi wrthyf draw:

12Gwael yw’m gwedd, ddyn dihêdd,

Fel un marw yn ei fedd.

13Clywais ogan brwnt llaweroedd,

Ymgynghorant hwy ynghyd,

Gan fwriadu ’m dieneidio;

Yn nghynddaredd llym eu llid:

14Ond myfi, ynot ti,

O fy Nuw! fy ngobaith sy.

Dywedais mai fy Nuw i ydwyt,

15Mae f’ amserau yn dy law,

Gwared fi o law ’m gelynion,

Sydd yn peri i mi fraw:

16Gwên dy ras, rho i’th was,

Sydd fel gwin pereiddia’i flas.

Rhan

III.

8.7.3.

17-18Na’m gw’radwydder, canys gelwais

Ar dy enw, Arglwydd mawr;

Gwaradwydder fy ngelynion,

Torer hwy yn llwyr i lawr:

Yn y bedd, cuddia ’u gwedd,

Felly minnau a gaf hedd.

Y rhai dd’wedant eiriau celyd,

I ddiystyru ’r cyfiawn rai,

Gwarth a gw’radwydd a’u gorchuddio

’N daledigaeth am eu bai:

Syrthiont hwy dan eu clwy,

Fel darfyddo am danynt mwy.

19Rhoist oludoedd o fendithion

A daioni ’nghadw ’nghudd;

Fel y caffo’r sawl a’th ofnant,

Eu mwynhau yn llawn ryw ddydd:

Pan y dêl, yn ddigêl,

Meibion dynion oll a’i gwêl.

20Cuddi hwy ’n nirgelfa ’th wyneb,

Rhag balchineb gwŷr di‐ras;

Cuddi hwy mewn pabell dawel,

Rhag cynhenau ’r tafod câs:

Cuddi hwy, ni chânt mwy,

Deimlo niwed byth na chlwy.

Rhan

IV.

8.7.3.

21Bendigedig fyddo ’r Arglwydd,

Rhyfedd y dangosodd ef,

Garedigrwydd im’ pan oeddwn

Wedi ’m cau mewn dinas gref:

22Yn fy nghri, gwaeddais i —

Bwriwyd fi o’th olwg di.

Ond er hyny ti wrandewaist

Pan ddyrchefais atat lef;

23Chwi, holl saint yr Arglwydd, cenwch

Cenwch, a chlodforwch ef:

Ceidw Duw, cadarn yw,

Ei ffyddloniaid oll yn fyw.

Ef a dâl i’r rhai wna falchder,

Yn ehelaeth;

24ond y rhai

A obeithiwch yn yr Arglwydd,

Ymwrolwch, gwna ’ch cryfhau:

Dyrchwch lef, hyd y nef,

Molwch oll ei enw ef.

Nodiadau.

Y mae cŵynion trymion, ymbiliau taerion, a diolchiadau gwresog, megys yn gymmhlethedig â’u gilydd yn y salm hon:— cŵynion o herwydd rhyw drallod mawr, ymbiliau am ymwared o’r trallod hwnw; a mawl a diolch am yr ymwared wedi ei gael. Y mae trallod yn fendithiol i’r enaid, pan y mae yn ei ddwyn i weddïo; ac y mae ymwared o drallod yn dwyn ei ffrwyth priodol, pan y mae yr hwn a waredwyd yn dychwelyd i dalu diolch i’w waredydd. Y mae llawer mewn trallod nad ydynt byth yn gweddïo; ac ereill a weddïant yn nydd eu trallod, ac anghofiant ddiolch ar ol cael eu gwaredu o hono. Ond y mae holl gŵynion ac ymbiliau y Salmydd yn hon, a’i salmau ereill ef, yn troi yn fawl a diolch wedi iddo gael ei waredu.

Wedi iddo gael ei waredu o law Saul yn anialwch Mahon (1 Sam xxiii. 26-29), lle y bu mewn enbydrwydd mawr am ei einioes, y cyfansoddodd efe y salm hon, fe dybir. Yr oedd Saul a’i wŷr wedi ei amgylchynu y tro hwnw, fel yr ymddangosai braidd yn ammhossibl iddo ddiangc; ond daeth cenad at Saul yn hysbysu fod y Philistiaid wedi ymdaenu ar hyd y wlad i’w hanrheithio, fel y bu raid iddo adael Dafydd, a myned yn erbyn y gelynion hyny.

Ag ymadrodd o’r salm hon y cyflwynodd y Gwaredwr ei hun i ddwylaw ei Dad wrth drengu ar y groes:— “I’th ddwylaw di, y gorchymynaf fy ysbryd.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help