Treny 4 - BIBLIA to jest Pismo ?wi?te Starego i Nowego Przymierza(SNPD4)

Głos rozpaczy oblężonych

1 א Ach!

Jakże ciemnieje złoto,

zmienia się ten dobry kruszec!

Walają się święte kamienie

na rogach wszystkich ulic.

2 ב Szlachetni synowie Syjonu,

cenni na wagę złota –

ach! Jakże ich wzięto za

dzbany z gliny,

dzieło rąk garncarza!

3 ג Nawet szakale podsuwają sutki,

karmią swoje młode.

Córka mojego ludu jest natomiast okrutna

jak strusie na pustyni.

4 ד Język niemowlęcia przysechł mu

do podniebienia – z pragnienia.

Dzieci prosiły o chleb,

lecz u dzielącego nie było go dla nich.

5 ה Jedzący przysmaki

przerażeni na ulicach.

Wychowani w purpurze

przywarli do kup śmieci.

6 ו Wina córki mojego ludu wybujała

ponad grzech Sodomy,

wywróconej w krótkiej chwili,

że nie drgnęły w niej ręce.

7 ז Jej książęta lśnili bardziej od śniegu,

bielili się bardziej od mleka,

rumienili się niż perły,

byli niczym szafir w swej gładkości.

8 ח pociemniał bardziej niż sadza ich wygląd –

są nie do poznania na ulicach.

Ich skóra pomarszczyła się na kościach –

była wyschła jak drewno.

9 ט Szczęśliwsi byli powaleni mieczem

niż powaleni głodem.

Ci bowiem spłynęli po pchnięciu,

[tamci padli] przez plonów z pola.

10 י Ręce tkliwych kobiet

gotowały własne dzieci!

Były im pokarmem

przy zagładzie córki mego ludu.

11 כ JHWH dopełnił swego wzburzenia,

wylał żar swojego gniewu.

Rozpalił ogień na Syjonie

i ten pochłonął jego fundamenty.

12 ל Nie wierzyli wręcz królowie ziemi

ani reszta mieszkańców świata,

że gnębiciel i wróg zdołał wkroczyć

w bramy Jerozolimy.

13 מ z powodu grzechu jej proroków,

win jej kapłanów,

przelewających w jej obrębie

krew sprawiedliwych.

14 נ Błąkali się, ślepi, po ulicach,

zbrukani krwią,

tak że nie można było dotknąć

ich odzienia.

15 ס Na bok, nieczysty! – wołali.

Na bok! Na bok! Nie dotykać!

Bo uciekali i tułali się, mówiono

wśród narodów:

Nie możecie dłużej przebywać!

16 פ Rozproszyło ich oblicze JHWH,

nie mogło dłużej na nich patrzeć!

Nie poważano oblicza kapłanów,

dla starców nie było litości.

17 ע Ponadto ustały nam oczy

daremnie pomocy.

Na naszej baszcie wypatrywaliśmy

narodu, który wybawić.

18 צ Tropili nasze kroki,

byśmy nie wyszli na nasze place.

Zbliżył się nasz kres, wypełniły się nasze dni –

tak, nadszedł nasz kres!

19 ק Nasi prześladowcy byli szybsi

niż orły na niebiosach.

Na górach nas ścigali,

czatowali na nas na pustyni.

20 ר Dech naszych nozdrzy, pomazaniec JHWH,

został schwytany w ich doły –

[ten], o którym mówiliśmy: W jego cieniu

będziemy wśród narodów.

21 ש Podskakuj i ciesz się, córko Edomu,

mieszkanko ziemi Us!

Do ciebie również dotrze kielich,

upijesz się i obnażysz!

22 ת za winę skończyła się, córko Syjonu,

nie przedłuży twojego wygnania.

Nawiedził cię zaś za twą winę, córko Edomu,

odsłonił twoje grzechy.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help