2.КРАЛЛАР 6 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап(TKK)

Балта Демиринин Су Йюзюне Чъкмасъ

1Бир гюн пейгамбер топлулуу Елиша'я, „Бак, яшадъъмъз йер бизе кючюк гелийор“ деди,

2„Лютфен изин вер, Шериа Ърмаъ къйъсъна гиделим, аач кесип кендимизе ев япалъм.“

Елиша, „Гидин“ деди.

3Пейгамберлерден бири, „Лютфен кулларънла бирликте сен де гел“ деди.

Елиша, „Олур, гелирим“ дийе каршълък верди

4ве онларла бирликте гитти.

Шериа Ърмаъ къйъсъна варънджа аач кесмейе башладълар.

5Бири аач кесеркен балта демирини суя дюшюрдю. „Ейвах, ефендим! Ону ьодюнч алмъштъм“ дийе баърдъ.

6Танръ адамъ, „Нерейе дюштю?“ дийе сорду. Адам она демирин дюштюю йери гьостерди. Елиша бир дал кесип орая атънджа, балта демири су йюзюне чъктъ.

7Елиша, „Ал ону!“ деди. Адам елини узатъп балта демирини алдъ.

Арам Ордусу ве Елиша

8Арам Кралъ Исраил'ле саваш халиндейди. Гьоревлилерине данъштъктан сонра, „Ордугахъмъ кураджак бир йер сечтим“ деди.

9Танръ адамъ Елиша, Исраил Кралъ'на шу хабери гьондерди: „Сакън орадан гечмейин, чюнкю Арамлълар орая дору инийорлар.“

10Исраил Кралъ адам гьондерип орадаки дуруму денетледи. Бьойледже Танръ адамъ Исраил Кралъ'нъ биркач кез уярдъ. Крал да ьонлем алдъ.

11Бу дурум Арам Кралъ'нъ чок ьофкелендирди. Гьоревлилерини чаъръп, „Ичинизден хангинизин Исраил Кралъ'ндан яна олдууну сьойлемейеджек мисиниз?“ деди.

12Гьоревлилерден бири, „Хичбиримиз, ефендимиз крал“ дийе каршълък верди, „Ялнъз Исраил'де яшаян Пейгамбер Елиша сенин ятак оданда сьойледиклерини биле Исраил Кралъ'на билдирийор.“

13Арам Кралъ шьойле буйурду: „Гидип онун нереде олдууну ьоренин. Адам гьондерип ону якалаяджаъм.“ Елиша'нън Дотан'да олдуу билдирилиндже,

14крал орая атлълар, саваш арабаларъ ве бюйюк бир куввет гьондерди. Геджелейин варъп кенти кушаттълар.

15Танръ адамънън ушаъ еркенден калктъ. Дъшаръя чъкънджа кентин аскерлер, атлълар ве саваш арабаларънджа кушатълдъънъ гьордю. Дьонюп Елиша'я, „Ейвах, ефендим, не япаджаъз?“ дийе сорду.

16Елиша, „Коркма, чюнкю бизим яндашларъмъз онларънкинден даха чок“ дийе каршълък верди.

17Сонра шьойле дуа етти: „Я РАБ, лютфен онун гьозлерини ач, гьорсюн!“ РАБ ушаън гьозлерини ачтъ. Ушак Елиша'нън чевресиндеки даларън атлъларла, атештен саваш арабаларъйла долу олдууну гьордю.

18Арамлълар кендисине дору илерлейиндже Елиша РАБ'бе шьойле ялвардъ: „Я РАБ, лютфен бу халкъ кьор ет.“ РАБ Елиша'нън ялваръшънъ дуйду ве онларъ кьор етти.

19Бунун юзерине Елиша онлара, „Янлъш йолдасънъз“ деди, „Арадъънъз кент бу деил. Бени излейин, сизи арадъънъз адама гьотюрейим.“ Сонра онларъ Самирийе'йе гьотюрдю.

20Самирийе'йе гирдиклеринде Елиша шьойле дуа етти: „Я РАБ, бу адамларън гьозлерини ач, гьорсюнлер.“ РАБ гьозлерини ачънджа адамлар Самирийе'нин ортасънда олдукларънъ анладълар.

21Исраил Кралъ адамларъ гьорюндже Елиша'я, „Онларъ ьолдюрейим ми? Ьолдюрейим ми, баба?“ деди.

22Елиша, „Хайър, ьолдюрме“ дийе каршълък верди, „Кенди кълъч ве яйънла тутсак алдъън инсанларъ насъл ьолдюрюрсюн. Ьонлерине йийеджек ичеджек бир шейлер кой, йийип ичтиктен сонра изин вер, кралларъна дьонсюнлер.“

23Бунун юзерине Исраил Кралъ адамлара бюйюк бир шьолен верди, йедирип ичирдиктен сонра да онларъ кралларъна гьондерди. Арамлъ акънджълар бир даха Исраил топракларъна аяк басмадълар.

Самирийе'де Кътлък

24Бир сюре сонра, Арам Кралъ Бен-Хадат бютюн ордусуну топлайъп Исраил'е гирди ве Самирийе'йи кушаттъ.

25Самирийе'де бюйюк бир кътлък олду. Кушатма сонунда бир ешек келлесинин фиятъ сексен шекел гюмюше, дьортте бир кав гюверджин гюбресинин фиятъ исе беш шекел гюмюше чъктъ.

26Исраил Кралъ сурларън юзеринде йюрюркен, бир кадън, „Ефендим крал, бана ярдъм ет!“ дийе сесленди.

27Крал, „РАБ сана ярдъм етмийорса, бен насъл ярдъм едебилирим ки?“ дийе каршълък верди, „Будай мъ, йокса шарап мъ истерсин?

28Дердин не?“

Кадън шьойле янътладъ: „Гечен гюн шу кадън бана деди ки, ‚Олуну вер, бугюн йийелим, ярън да беним олуму йериз.‘

29Яс.28:57 Бьойледже олуму пиширип йедик. Ертеси гюн она, ‚Олуну вер де йийелим‘ дедим. Ама о, олуну гизледи.“

30Кадънън бу сьозлерини дуян крал гийсилерини йърттъ. Сурларън юзеринде йюрюркен, халк онун гийсилеринин алтъна чул гийдиини гьордю.

31Крал, „Еер бугюн Шафат олу Елиша'нън башъ йеринде калърса, Танръ бана айнъсънъ, хатта даха кьотюсюню япсън!“ деди.

32Елиша о сърада халкън илери геленлерийле бирликте евинде отуруйорду. Крал ьонден бир хаберджи гьондерди. Ама даха хаберджи гелмеден, Елиша илери геленлере, „Гьорюйор мусунуз джанийи?“ деди, „Калкмъш, башъмъ кестирмек ичин адам гьондерийор! Хаберджи гелдиинде капъйъ капайън, ону ичери алмайън. Чюнкю ардъндан ефендиси крал да геледжек.“

33Елиша конушмасънъ битирмеден, хаберджи янъна гелди ве, „Бу фелакет РАБ'дендир“ деди, „Неден хяля РАБ'би беклейейим?“

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help