Амос 1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емили?ан Чарни?(SNOTCNT)

1Претња околним народима

1Речи Амоса, који је био пастир у Текуји. Он је прорицао за Израиљ у време Озије, цара Јудиног, и у време Јеровоама, сина Јоасовог, цара Израиљевог, две године пре земљотреса.

2Он рече: „Господ са Сиона грми,

из Јерусалима пушта глас свој.

Тугују пашњаци пастирски,

суши се врх Кармилу.”

3Овако говори Господ: „За три зла Дамаска,

и за четири, нећу му опростити,

јер су вршили по Галаду

справом гвозденом.

4Пустићу огањ у дом Азаилов,

прождраће дворове Венададове.

5Поломићу пречаге Дамаска,

истребићу становнике из Бикат-Авена

и носиоца жезла из Бет Едена.

Робоваће у Киру народ арамејски”,

говори Господ.

6Овако говори Господ:

„За три зла Газе,

и за четири, нећу јој опростити.

Све су у ропство одвели

и Едому предали.

7Пустићу огањ на зидине Газе

да дворове прождере.

8Истребићу становнике Азота

и носиоца жезла из Аскалона.

Подићи ћу на Акарон руку своју,

тако да изгине остатак филистејски”,

говори Господ Господ.

9Овако говори Господ:

„За три зла Тира,

и за четири, нећу му опростити.

Све заробљене предаде Едому

и не сети се савеза братског.

10Пустићу огањ на зидине Тира

да дворове прождере.”

11Овако говори Господ:

„За три зла Едома,

и за четири, нећу му опростити.

Гонио је мачем брата свога

угушивши сажаљење.

Гнев свој потпирује

и бес свој одржава стално.

12Пустићу огањ на Теман

да у Восори дворове прождере.”

13Овако говори Господ:

„За три зла синова Амонових,

и за четири, нећу им опростити.

Распорили су труднице у Галаду

да би проширили границе своје.

14Запалићу огњем зидине Раве

да дворове прождере

с бојним поклицима у дан боја

и с буром у дан вихора.

15Отићи ће у ропство цар њихов,

он заједно с великашима својим”,

говори Господ.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help