Mga Salmo 69 - Cebuano Contemporary Bible

Salmo 69Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Mga Liryo.” Ang awit ni David.

1Luwasa ako, O Dios,

kay nahisama ako sa tawo nga hapit nang malumos.

2Daw naunlod ako sa lawom nga lapok

ug walay matugkaran.

Mura ug anaa ako sa lawom nga tubig

ug daw maanod na sa baha.

3Gikapoy na ako sa pagpangayog tabang

ug sakit na ang akong tutunlan.

Mingitngit na ang akong panan-aw

sa pagpaabot sa imong tabang, O Dios ko.

4Pagkadaghan gayod sa nagdumot

ug buot mopatay kanako sa walay igong hinungdan.

Mas daghan pa sila kaysa akong buhok.

Gibutang-butangan nila ako ug gipugos sa pag-uli

sa mga butang nga wala ko kawata.

5Nahibalo ka, O Dios, sa akong mga kabuang;

wala matago kanimo ang akong mga sala.

6 Ginoong Dios nga Makagagahom, Dios sa Israel,

hinaut nga dili maulawan tungod kanako ang mga nagsalig

ug nagdangop kanimo.

7Kay tungod kanimo giinsulto

ug gipakaulawan ako.

8Nahisama ako sa usa ka langyaw ngadto

sa akong mga kadugo;

daw sama ako sa usa ka estranghero ngadto

sa akong mga igsoon.

9Tungod sa paghigugma ko sa imong balay,

ginalaglag ako,

ug gisakitan ako sa mga pagpanamastamas

sa mga tawo kanimo.

10Kon maghilak ako ug magpuasa,

pakaulawan nila ako.

11Kon magbisti akog sako sa pagpakita nga nagsubo ako,

biay-biayon nila ako.

12Ginalibak ako sa mga tawo nga nanglingkod diha

sa pultahan sa lungsod,

ug naghimo-himo ang mga hubog ug awit

sa pagbiay-biay kanako.

13Apan nag-ampo ako kanimo, Ginoo.

Nanghinaut nga sa panahon nga kaloy-an mo ako,

tubagon mo ang akong pag-ampo sumala

sa imong dakong gugma kanako.

Tungod kay matinumanon ka

sa imong saad sa pagluwas,

14haw-asa ako gikan sa lapok.

Ayaw itugot nga maunlod ako.

Luwasa ako sa mga nagdumot kanako

ug sa lawom nga tubig.

15Ayaw itugot nga maanod ako sa baha,

o malumos sa mga balod, o mamatay.

16Tubaga ako, Ginoo,

tungod sa imong kaayo

ug gugma kanako.

Tagda ako sumala

sa imong dakong kaluoy kanako.

17Ayaw pagtago gikan kanako nga imong sulugoon.

Tubaga dayon ako kay ania ako sa kalisod.

18Duol kanako ug luwasa ako gikan

sa akong mga kaaway.

19Nasayod ka kon giunsa nila ako sa pagpakaulaw,

pag-insulto, ug pagpanamastamas.

Nakita mo ang tanan kong mga kaaway.

20Nasakitan ako sa ilang pagpakaulaw kanako

ug nawad-an akog kadasig.

Nagpaabot ako nga kaloy-an,

apan wala gayoy naluoy kanako.

Nagpaabot ako nga lipayon,

apan wala gayoy milipay kanako.

21Gibutangan hinuon nila

ug hilo ang akong pagkaon,

ug sa dihang giuhaw ako gihatagan nila ako ug suka.

22Samtang magkombira sila,

hinaut pa nga mangalaglag sila

ug ang ilang mga bisita.

23Hinaut pa nga mabuta sila

ug kanunayng magkurog.

24Ibubo ang imong kasuko kanila, Ginoo.

Ipahiagom sila sa imong kapungot.

25Hinaut unta nga maawaaw ang dapit nga ilang gipuy-an,

ug wala nay mopuyo sa ilang mga tolda.

26Kay gilutos nila ang mga tawo nga imong gisilotan,

ug gipanabi nila ang mga pag-antos sa mga samdan.

27Idugang pa gayod kini sa ilang mga sala

ug ayaw sila luwasa.

28Panasa ang ilang mga ngalan sa libro

nga gilistahan sa mga buhi;

ayaw sila ilista uban sa mga matarong.

29Nasakitan ako ug nag-antos,

busa panalipdi ako, O Dios, ug luwasa.

30Dayegon ko ang Dios pinaagi sa awit.

Pasidunggan ko siya uban ang pagpasalamat.

31Mas makapalipay kini sa Ginoo

kaysa mga halad nga baka.

32Kon makita kini sa mga kabos, malipay sila;

ang mga nagdangop sa Dios molig-on.

33Maminaw ang Ginoo sa mga kabos

ug dili niya kalimtan ang iyang mga katawhan nga nabilanggo.

34Dayega ninyo ang Dios,

kamong tanan nga anaa sa kalangitan,

sa kalibotan, ug sa kadagatan.

35Kay luwason sa Dios ang Zion,

ug pabarogon niya pag-usab ang mga lungsod sa Juda.

Mopuyo didto ang iyang katawhan

ug panag-iyahon nila kini.

36Ang mga kaliwat sa iyang mga alagad mao ang manunod niini,

ug ang mga naghigugma kaniya mopuyo didto.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help