Наум 2 - Библи?а: Савремени српски превод(SB-ERV)

2Пад Ниниве

1Рушитељ иде на тебе, Ниниво.

Чувај своју тврђаву, мотри на пут,

спреми се, све снаге окупи.

2ГОСПОД ће обновити славу Јаковљеву

као славу Израелову,

иако су га душмани опустошили

и уништили му винову лозу.

3Црвени су штитови његових ратника,

врсни војници одевени су у скерлет.

Као огањ им блеште кола

када су спремни за бој,

коњи#2,3 коњи Овако стоји у старогрчком преводу Септуагинти; у традиционалном хебрејском тексту стоји: борови.

се пропињу.

4Кола бесомучно хитају улицама,

тамо-амо јуре трговима.

На успламтеле буктиње су налик,

попут муња севају.

5Позивају се најбољи ратници,

али они се један о другог саплићу.

Нападачи јуре ка бедемима,

постављају заклоне за себе.

6Пробијене су капије које гледају на реку,

у палати расуло.

7Одлучено је: биће одведена у сужањство.

Њене слушкиње јецају као голубице

и у груди се ударају од жалости.

8Нинива је као језеро

чија вода брзо истиче.

»Станите! Станите!« чују се повици,

али нико се не окреће.

9Опљачкајте сребро!

Опљачкајте злато!

Нема краја благу,

богатству свих њених ризница.

10Похарана је, опљачкана, огољена!

Срца су клонула, колена клецају,

тела дрхте, сва лица пребледела.

11Где је сада лавља јазбина,

место где су хранили своје младунце,

куда су лав и лавица ишли,

а с њима лавићи, без имало страха?

12Лав је довољно наловио за своје лавиће

и удавио плена за своје лавице,

напунио своје јазбине ловином

и своје брлоге пленом.

13»Ја сам против тебе«, говори ГОСПОД над војскама.

»У дим ћу ти спалити борна кола

и мач ће ти побити лавиће.

Нећу ти оставити плена на земљи,

неће се више чути гласови твојих гласника.«

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help