使徒保羅與可林多輩書 5 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1我已聞汝間有姦情。而異民亦有莫若汝甚。竟有人親父之妻矣。

2且汝曹生傲。豈不以悲哀而驅汝中之行此者乎。

3吾身固遠。然以風在。即如在是嘗審行此者。

4賴吾主耶穌   基督之名既集汝輩與吾風偕吾主耶穌   基督之德。

5授此人於[口撒][口但]以喪其肉。致其風獲救於吾主耶穌   基督臨日。

6汝等之驕誇非善矣。汝不知少酵。酵全團乎。

7汝曹宜清舊酵以致為新團猶汝曹無酵者。蓋基督我等吧色瓦代吾儕已見祭。

8故我輩宜享筵非以舊酵。

9即非奸惡之酵。乃以純樸誠真無酵之餅也。○

10我曾寫書囑汝。勿交接邪輩然非此世邪婬。貪吝。勒索。事偽神輩。若然汝等當出此世。

11我今所書。人若有號兄弟為淫。為貪。或事偽神。或詬譭或酖酒。或強取者。切勿與此等同食也。

12蓋審在外輩於我何與焉。在內輩汝曹豈不宜審乎。

13蓋外輩神自審之。惟汝驅惡者於汝之中矣。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help