數以色耳勒子輩之書 9 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1且以色耳勒之子輩出以至百多方後。次年正月耶賀華於西乃之野謂摩西曰。

2伊等宜守吧[口所]咓於厥定期。

3於此月十四夕守之。爾守之於厥定期。依其之諸例。及依其之諸儀而守之。

4摩西遂言於以色耳勒之子輩。令伊守其吧[口所]咓也。

5且伊於正月十四夕在西乃之野守吧[口所]咓。照耶賀華所命摩西如是而行焉。○

6或人為屍所污不能守吧[口所]咓於其日。乃至摩西及亞倫前。

7而告之曰我等為屍所污於厥定期。奚為退而不在以色耳勒子輩中獻耶賀華之祭耶。

8摩西答曰。且立候。吾將聽耶賀華如何命爾等。

9且耶賀華謂摩西曰。

10言於以色耳勒之子輩。云。若爾中何人與爾後嗣將為屍骸所污。或在遠路。然亦可守吧[口所]咓與耶賀華。

11將於二月十四夕守之。食之同無酵餅與苦草。

12全勿留至明旦。勿斷何骨。守之宜依吧[口所]咓之諸例。

13惟淨者非在路上。而弗肯守吧[口所]咓。其人必見殺於厥眾之中。因其不帶耶賀華之祭於厥定期。故其人宜負厥罪矣。

14若寓爾間之遠人欲守吧[口所]咓與耶賀華。宜依吧[口所]咓之例。及依其之儀。如是而行。爾曹將同一例。為遠人及為生於此方者也。○

15當日堂被支起雲輒蔽之。即證詞箱之脹。是夕堂上似有火光達旦。

16遂為常。雲蔽於晝。火光於夜。

17已而雲升自堂。然後以色耳勒之子輩方前進。及於雲止處。伊等方剳帳。

18伊遵耶賀華命而前進。及依耶賀華命而剳。雲止堂上。伊則安息帳中。

19已而其雲連止堂上多日。伊亦守耶賀華命而不前進。

20遇雲止堂上幾日。伊遵耶賀華命而在帳中。及依耶賀華命而前進

21遇雲止自夕至旦。早閒雲升。伊方前進。

22無論晝夜。雲升則前進。或兩日。或一月。或一年。其雲止堂上伊等則在帳內而弗前進雲既升。則前進。

23伊遵耶賀華命而安息帳中。及遵耶賀華命而前進。伊守耶賀華之命。耶賀華之命以摩西之手者也。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help