馬耳可傳福音書 8 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1當日眾大集。而無所食耶穌召厥門徒到之。謂伊等曰。

2我憐眾。因伊等偕我今三日而未有何食。

3我若令伊等餓歸家。則逃中困倦。因有的來得遠。

4厥門徒對曰。此野間從何可得餅以飽斯眾。

5其問伊等。爾有多少餅。伊等曰。七個。

6且其令眾坐下於地。隨取那七餅祝謝畢而擘之交與厥徒。以設眾前。伊等乃設之眾前。

7伊等有幾尾小魚。其既祝謝。令亦設之眾前。

8如是伊等吃而得飽。伊等取起其餘的滿七筐矣。

9彼吃者約四千人。且其使眾散去。○

10即時耶穌同厥門徒上船而來至大勒馬奴大之地方。

11時𠵽唎哂輩出來偕之。起有詢問。要之從天之號。試惑之。

12故其深歎曰。此世代因何求號乎。我確言爾。無號示與此世代也。

13且其離伊等而上船復過別邊。

14夫門徒忘帶餅。而在船止有一個餅。

15時耶穌令伊等曰。爾慎𠵽唎哂輩之酵與希羅得之酵。

16故伊中相論曰。此緣我們無帶餅。

17耶穌既覺之。謂伊曰。何爾論因無餅。爾尚弗悟乎。尚弗達乎。爾心尚硬乎。

18爾有目弗見乎。有耳弗聞乎。又弗記憶。

19我將其五個餅而分之五千人之中。爾取起多少筐滿以餘剩乎。伊等曰。十二筐。

20又其七個餅分于四千人之中爾取起多少筐滿以餘剩乎。伊等曰七筐。

21其謂伊等曰。爾如何弗達乎。○

22且其來至畢篩大而伊等帶盲人就耶穌求其摩之。

23耶穌乃執盲人之之手。引出城外而唾涎厥目上又按手其上。問之可見何物否。

24其舉目視曰。我見人行走惟如樹。

25其後復按手厥目上。而使再舉目。即得愈乃見各物了然焉。

26且耶穌令之歸家曰。勿進邑。又勿告之與何邑人也。○

27耶穌同厥門徒出于西撒利亞   腓利比之各邑。而路上其問厥門徒。謂伊等曰。人道我為誰乎。

28伊等答曰。若翰付蘸者。但或云以來者。又有云古預知輩之一。

29耶穌謂伊等曰。惟爾道我為誰乎。彼多羅對曰。爾為其基利士督。

30其即令伊等勿以之告何人知。

31且其起教伊等知人之子。須多受難並以老輩祭者首書士輩被棄被殺而三日後復活。

32其講明是情。故彼多羅取之而起責之。

33惟其轉身而視厥門徒。其責彼多羅曰。[口撒][口但]爾往去。爾弗味神之情。乃人之情也。○

34既喚眾同厥門徒到之。其謂伊等曰。凡肯隨我者。須克己挑起厥十字架而隨我。

35蓋凡欲救厥命者必喪之。又凡喪厥命為我名並為福音者。必得救也。

36蓋若一人得普天下而喪厥命有何益乎。

37又一人將何給以換厥命乎。

38故凡羞我連我言于此姦有罪之世代者。人之子既來于厥父之榮同厥聖神使時亦將羞之矣。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help