列史官之第一書 25 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1 大五得與軍之總兵由亞沙富與希曼   耶刁叚之子輩中分撥事役。伊等預語有琴。笙。銅鑼。而工人之數照依伊等事役。

2由亞沙富之子。色古兒。若色弗。尼大尼亞與亞沙里亞。亞沙富之子在亞沙富之手下。其依王命而預語。

3由耶刁叚。耶刁叚之子耶達利耶。西利。耶沙耶。夏沙比亞與馬氐地亞六個。在伊父耶刁叚之手下。伊預語有琴以謝恩頌讚耶賀華。

4由希曼。希曼之子布記亞。馬他尼亞。烏西勒。屍布以路。耶利磨忒。遐拿尼亞。遐拿尼。依利亞忒。基大路氐。羅們氐色耳。若屍比加沙。馬羅氐。何忒耳。與馬遐西忒。

5是皆王之先知者。希曼之子。以神之言而舉角也。神賜希曼十有四子及三女。

6斯輩皆在伊父手下為歌於耶賀華之堂。有鑼笙與琴瑟為耶賀華堂之奉禮。照依王命亞沙富。耶刁叚。與希曼焉。

7且伊等與伊兄弟受教為耶賀華之詩歌皆伶俐人。其數二百八十有八。

8伊拈籌。隊對隊。小大同。師徒同。

9夫第一籌出為亞沙富與若色弗。第二與耶達利耶。其同厥兄弟諸子凡十二。

10第三與色古兒。其同厥子厥兄弟凡十二。

11第四與依色利。其同厥子厥兄弟凡十二。

12第五與尼他尼耶。其同厥子厥兄弟凡十二。

13第六與布記亞。其同厥子厥兄弟凡十二。

14第七與耶沙利立。其同厥子厥兄弟凡十二。

15第八與耶沙耶。其同厥子厥兄弟凡十二。

16第九與馬但尼亞。同厥子厥兄弟凡十二。

17第十與施眉。其同厥子厥兄弟凡十二。

18第十一與亞沙利路。其同厥子厥兄弟凡十二。

19第十二與夏書布亞。其同厥子厥兄弟凡十二。

20第十三與書百依路。其同厥子厥兄弟凡十二。

21第十四與馬氐地亞。其同厥子厥兄弟凡十二。

22第十五與耶利磨忒。其同厥子厥兄弟凡十二。

23第十六與夏拿尼亞。其同厥子厥兄弟凡十二。

24第十七與若屍比加沙。其同厥子厥兄弟凡十二。

25第十八與夏拿尼。其同厥子厥兄弟凡十二。

26第十九與馬羅忒。其同厥子厥兄弟凡十二。

27第二十與依利亞忒。其同厥子厥兄弟凡十二。

28第二十一與何忒耳。其同厥子厥兄弟凡十二。

29第二十二與厄達路氐。其同厥子厥兄弟凡十二。

30第二十三與馬遐西忒。其同厥子厥兄弟凡十二。

31第二十四與羅們氐色耳。其同厥子厥兄弟凡十二。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help