出以至百多書 5 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1後摩西偕亞倫往告法老。以色耳勒之神耶賀華云。縱我民去。以守吾穀旦於曠野也。

2法老曰。孰為耶賀華。使我聽其言而准以色耳勒輩去耶。予不識耶賀華亦不容以色耳勒輩去也。

3伊等曰。希百耳之神已遇吾等矣。懇汝容吾輩如三日之路。於曠野祭獻我輩之神耶賀華。否則恐其降瘟疫及利刃於我輩也。

4以至百多王曰。摩西及亞倫。汝輩何為止眾民行工乎。汝往自負己任可也。○

5法老曰。視斯方之民甚盛。而汝使之安逸。

6是日法老又囑其監督曰。

7汝勿如前給稈於民作磚。任伊等自去斂稈。

8但汝輩仍照向日造磚限度。切勿省其工夫蓋恐伊等怠惰也。故伊等呼號曰。容我輩往祭吾神也。

9汝宜多加工作於其人。使之勞苦。又勿聽伊妄言。

10民之監督及官吏出告其民曰。法老囑我輩不與汝稈矣。何處有稈。

11汝往尋之。且不減汝工作也。○

12爰是庶民遍散以至百多方以收餘草代稈。

13監督促之曰。每日所限之工。汝須作訖。一如昔給汝稈也。

14以色耳勒後嗣之頭目。法老設有監督管之。既笞之。且詰之曰。昨與今日汝輩緣何不如曩昔作完所限之磚耶。

15以是以色耳勒後嗣之頭目呼愬於法老。曰。何汝如此待僕耶。

16不給稈與僕造磚。伊等乃令僕作磚。而僕今已被撻。此乃汝民之過也。

17其曰。汝輩怠惰。汝輩怠惰。故云。容吾儕去祭耶賀華。

18今汝往造工。吾雖不給汝稈。必要汝等解磚。

19斷不減汝每日之限度也。言此後。以色耳勒子輩之頭目見伊等如此呵虐。

20遂出自法老。適遇摩西及亞倫立諸塗中。

21乃曰耶賀華顧汝。審汝。因汝使我輩之味敗於法老之前。及厥臣之前。又將劍授其手以殺吾等也。○

22摩西旋於耶賀華曰。主乎。奚汝如此惡待斯民耶。汝遣我何也。

23蓋自我宣汝名於法老之後。其即暴虐斯民。而汝全不救之也。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help