論利未輩之書 26 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1爾輩勿作塐偶。勿雕神像。勿豎何像。及勿立何石像於爾之方而崇拜之。蓋我即耶賀華爾神焉。

2汝曹宜守我[口撒]咟。敬我聖所。我即耶賀華焉。

3若爾輩循我律例。及守我諸誡而行之。

4則我將施爾以時雨。致其地蕃滋。田野之樹結實。

5俾爾打禾至葡萄熟。葡萄熟至播種時。爾得飽食。安居於汝之方。

6又我將賜平安於彼方。使爾睡下無驚。即驅惡獸出境。及無兵戈通爾方。

7爾逐仇輩。伊必跌於汝前刀下。

8爾間五可追百。百可戰萬。爾之仇輩必跌於汝前刀下。

9蓋吾將垂顯爾輩。使爾子孫蕃盛。及與爾立約。

10爾將得食舊糧。兼移出舊糧而因及新糧。

11又我將設堂爾間。吾心弗棄爾。

12遊於爾間而為爾神。而爾將為我民。

13吾乃耶賀華爾神。帶爾輩出以至百多方致爾不為伊縲者。及斷爾軛之繫。而使爾上往者焉。

14惟若爾曹弗聽我言及不行此諸誡。

15或藐我律例。或心棄我審判。遂不行此諸誡。乃欲破我約。

16則我亦行是於爾。即降爾上以苦楚。內傷。及病熱。以燒目。及使憂心。即爾種徒播。為爾仇輩食之

17又吾將怒對爾輩。使爾見殺於仇前。恨爾者。王爾上。爾將逃時無捕爾者。

18若爾仍弗為此諸聽我。我則按爾之罪多責七倍。

19又敗爾能之傲。及使爾天如鐵。爾地如銅。

20徒費爾力。致爾地不蕃滋。其地之樹又不結實。

21若爾悖行於我前。及弗聽我言。我則按爾之罪。再降災禍七倍與爾。

22並遣野獸至爾間。拖汝兒女。傷殘汝畜。致數無幾。並使爾之高處荒蕪。

23若爾不以吾此改過。惟拂我而為。則我亦拂爾而行。

24仍按爾罪多責七倍。

25又令刃加爾上。以代我約刑爾。爾輩集會城內時。吾方降災汝間。致爾被付於仇人之手。

26我又斷爾麵捧。十婦炕爾餅於一爐。伊將交餅與爾以稱。致吃不得飽。

27若爾不為此諸聽我。惟拂我而行。

28則我亦以震怒而行拂爾。兼責爾七倍。為爾之罪。

29又致爾食己兒女之肉。

30又我將毀爾高處。劈下爾之塐偶。而投爾屍於爾偽神之屍上。及我心棄爾。

31又使爾之各城荒廢。爾之聖所為野。吾又不臭爾飴香。

32使其地成荒。爾仇居其中者必奇之。

33又散汝輩於異民中。及拔刀驅爾。致爾地方荒廢。爾城傾頹荒時。

34地則安享其[口撒]咟爾在仇輩之方。俾地安享其[口撒]咟。

35荒時即安。因爾輩居其上時。其未嘗安於爾之[口撒]咟也。

36又爾間之遺輩在厥仇之方時我將使其心怯。逐之以葉搖之聲而伊奔逃。如逃自兵刃既跌。

37無有逐者。伊將相跌於身上。如在兵刃之前然。既無逐者而爾無能立於仇前

38又致爾敗於異民之中。俾爾仇之地食爾。

39又爾間之遺輩將憂鬱於厥罪。及於厥祖父之罪在爾仇之方。

40若伊謝認己罪。及伊祖父之罪。及伊所犯我之罪。及所有拂我而行。及以我所有拂之而行。

41及帶之進厥仇之方者。苟伊無損割心為遜。伊則甘受自厥罪之刑矣。

42時我方記憶偕牙可百所立之約。偕以撒革之約。偕亞百拉罕之約。及記憶其地

43其地見遺由之荒時無之。而得享其[口撒]咟。且伊將受自厥罪之刑。因伊輕我審判。並因厥心棄我律例。

44雖然伊在厥仇之方時我不驅之。又不棄之。恐盡滅伊等而破吾偕之之約。蓋吾乃耶賀華厥神焉。

45且我將為伊等而記憶厥祖之約。即我率出以至百多方於異民之前致我為厥神者。吾乃耶賀華焉。

46斯規例。審判。法律。耶賀華在西乃山當以色耳勒子輩中而造以摩西之手者焉。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help