出以至百多書 40 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1 耶賀華謂摩西曰。

2首月朔日汝宜設起眾者之幕堂。

3置證詞箱於內。以帳蔽之。及舁桌進內。桌上應陳設者則陳設之。

4及持燈臺入以燃燈。

5及設金香臺於證詞箱之前。及懸堂門之㡘。

6及設焚牲之臺於眾者之幕堂門前。

7及設銅盤介於眾者幕堂祭臺之間注水其中。

8兼設起外闈圍繞。及懸㡘於闈門。

9及取傅油以傅堂與彼中所有器皿。潔之而為聖潔矣。

10及傅焚牲之臺與各器。潔其臺而為至聖之臺也。

11及傅銅盤與厥足。以潔之。

12及引亞倫與厥子至眾者之堂門。浣之以水。

13及以聖服衣亞倫。兼傅之潔之。致為祭者之職事予。

14及導厥諸子而衣之以袍。

15汝將傅之。如汝所傅厥父然。致伊等為祭者之職事予。蓋伊被傅。將必永受祭職。傳及世世也。

16如是摩西咸遵耶賀華命之者而行矣。○

17第二年首月朔日支起堂焉。

18摩西支起堂。而釘其套。豎起板。而貫其閂。又升其柱。

19兼攤開帳以蒙堂又加幔於其上。如耶賀華所命摩西焉。

20又取証詞錯諸箱內。及穿杠於箱邊。又置慈悲座於箱上。

21然後舁箱進堂。又支起覆蓋之帳。以蓋證詞之箱。如耶賀華所命摩西焉。

22又置桌於眾者之幕中堂北帳外。

23又設餅於耶賀華前。如耶賀華所命摩西焉。

24又置燈臺於眾者幕中堂南對着桌子。

25而燃燈於耶賀華前。如耶賀華所命摩西焉。

26又置金祭臺於眾者幕中帳前。

27焚飴香其上。如耶賀華所命摩西焉。又懸㡘於眾者堂門。

28又置焚牲之臺附眾者幕堂之門。

29而獻焚祭及食祭於其上。如耶賀華所命摩西焉。

30又置銅盤介於眾者幕堂祭臺之間。注水其中。以備浣滌。

31摩西與亞倫及厥子俱浣手足於彼焉。

32伊等進眾者之堂。及就近祭臺時。俱先盥濯。如耶賀華所命摩西焉。

33又支起外闈以圍堂及祭臺。兼懸起闈門之㡘。如是摩西之工畢矣。

34後雲覆眾者之幕。而耶賀華之榮光盈堂。

35摩西弗能進眾者之幕。

36因雲止其上。及耶賀華之榮光充塞堂內故耳。堂上雲騰後。以色耳勒之子輩方登程焉。

37設若雲不騰。則伊等不登程。必待雲騰之日也。蓋堂之上。

38晝有耶賀華之雲。而夜有火。光照以色耳勒之全家登程矣。

出以至百多書終

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help