若翰傳福音之書 21 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1是情後。耶穌復現已與門徒於弟比利五之海。且現已乃如此。

2有西們   彼多羅與多馬士名太弟母者。拿但以利屬加利利之如拿與洗比氐之子輩。及耶穌之別的兩門徒同在。

3西們彼多羅謂伊等曰。我去捕魚。伊等謂之曰。我們亦偕爾往。伊等即出去而上船。惟是夕無所捕獲。

4朝晨已到。耶穌立岸上。但門徒不知為耶穌。

5時耶穌謂伊等曰。兒子們。汝有所食否。答之曰。

6無其謂伊等曰。拋網在船之右邊而即遇着也。伊遂拋網。惟因魚之眾莫能拉進來。

7故耶穌所愛之門徒謂彼多羅曰。是主也。夫西們   彼多羅聞是為主。即因裸體自帶以捕魚衫而自投入海。

8其餘之門徒在小船拉網滿魚。蓋離岸匪遙。似約二百尺。

9到岸時伊等見有火及餅又有魚置在火上。

10耶穌謂伊等曰。帶些汝今所捕之魚。

11西們   彼多羅即去拉網到岸。其網滿以大魚。一百五十三尾。蓋雖如是多。然其網未曾被裂。

12耶穌謂伊等曰。來而食。且門徒因知為主。弗敢問云。爾為誰。

13時耶穌來以魚以餅而給伊等。

14此乃耶穌從死復活起來之後而現已與門徒之第三次焉。○

15且伊等食已。耶穌謂西們   彼多羅曰。若拿之子西們。汝愛我過於此乎。其答之曰。主然也。爾知我愛爾。其謂之曰。養我羔矣。

16其再謂之第二次曰。若拿之子西們汝愛我乎。其答之曰。主然也。爾知。我愛爾。其謂之曰。養我綿羊矣。

17第三次其謂之曰。若拿之子西們。汝愛我乎。彼多羅因第三次謂之云。汝愛我乎而覺見悶。遂答之曰。主。爾無所不知。爾知我是愛爾也。耶穌謂之曰。養我綿羊矣。

18我確確語汝。汝幼時自帶隨意而走。惟汝老時將伸手。及他人縳汝。帶汝到不願往之所。

19其言此示知其將以何死而榮神。言此畢。其謂之曰。從我也。

20彼多羅轉身而見耶穌所愛之門徒隨後。即昔於晚餐時倚耶穌之胸曰。主賣付爾者誰也。

21彼多羅睹之謂耶穌曰。主此人將何為。

22耶穌答之曰。我若要他待我來。與爾何涉。爾從我也。

23時此言散於弟兄們云。斯門徒將不死。惟耶穌弗言之其將不死。乃言。我若要他待我來與爾何涉。

24斯乃門徒證是情。寫是情。又吾輩知其證為真也。

25其餘耶穌另行多功。若其一一寫錄想天下弗夠載將所作之書矣。啞𠵘。

若翰傳福音之書終

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help