預知者以西基路之書 31 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1遇十一年三月元日。耶賀華之言來謂我曰。

2人之子。對以至百多之王法老及厥眾云。在爾之尊大比誰耶。

3夫亞西里亞為在里罷暖之啊唎𠲅樹。有壯枝。有蔭庇高大。其杪在眾壯枝中。

4水使之大。淵使之高。以河流遶樹。其小河通至田野之樹。

5故其高標在田野樹之上。其標發時。柯盛枝長。因有多水。

6天之鳥結巢於其柯。野獸生子於其枝下。且諸大國棲其陰下。

7其大在幹壯枝長。蓋根近大水。

8神園中之啊唎𠲅樹弗能遮之。咟囉𠴆樹不足以比其柯。啊𡁠𠵘樹不足以比其枝。神園中之樹在神園者不似其美。

9我使之美以厥枝之繁。因此依頓之眾樹在神園者妒之。

10是以神耶賀華曰。緣爾自挺在高。標起杪在眾大枝中。目舉其心到高處。

11故我付之於異民中能人之手。其必報復之。我逐之出為厥惡耳。

12異民諸國之可驚者斬之。棄之。其柯跌落山上。谷中。枝折由地方之河。世人離其陰。且棄之。

13其倒而天鳥存。田獸在其枝上。

14致全無近水樹自挺高。或標其杪于眾大枝中。或得水之樹挺高。蓋皆被付於死。至地底。人之子輩中偕落坑者矣。

15神耶賀華曰。于其既落墓之日。我令悲哀。我為之蔽淵。止洪及大水。令里罷暖為之而衰。田野之樹為之而枯。

16我既投之偕落坑者至地獄。諸國必震於其倒之聲。凡依頓之樹里罷暖之選起至好得淋者必慰於地底下。

17伊等亦同之下地獄。到被刀殺者處。彼為厥臂。棲其陰下在異民之中者亦然。

18于依頓之眾樹中誰可比爾榮且大耶。然爾亦同依頓之樹被倒至地底下。而倒身在無損割之中。同被殺以刀者。法老及厥眾如是矣。神耶賀華言焉。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help