出以至百多書 25 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1 耶賀華謂摩西曰。

2語於以色耳勒之子輩。使伊等攜物獻我。其誠心奉者。

3汝則代予納之。宜納伊所獻之金。銀。銅。

4及藍。茄。紅色幼布。山羊毛。

5染紅牡綿羊皮。嘚𠳭唦皮。𠷇噸木。

6燈油。塗抺油。與製息香之香料。

7唦呵啉石。與鑲於𠲖[口科]嘚及[#]服之石。

8又令之建一聖所。俾我居於彼中。

9宜依吾所示會堂之樣。與其中器具之式照作。

10又作一𠷇噸木箱。修二尺五。廣尺五。高尺五。

11內外包精金。週圍上造金邊。

12四隅鑄四金環。每邊二環。

13用𠷇噸木為杠。包之以金。

14貫於箱邊環中。以備扛舁。

15其杠穿於環中。切勿取去。

16又以吾將來給汝之證詞錯諸箱內。○

17汝又以精金作一慈悲座。長二尺五。闊一尺五。

18又打金唭𡀔𡀠二尊於慈悲座上兩邊。

19則慈悲座上兩邊。每邊一尊。

20宜作高展其翼。覆著慈悲座。其面相視。

21朝著慈悲座。此座置於箱上。箱內載我將與汝之證詞。

22吾將會汝於證詞箱上之慈悲座頂二唭𡀔𡀠間。語汝以授以色耳勒後嗣之諸誡。○

23汝又造一𠷇噸木桌。長二尺。闊一尺。高尺五。

24以精金包之。週圍用金作邊。

25其上邊闌高一掌。週圍亦作金邊。

26又鑄四金環釘在四足之稜。

27各環相對。以備穿杠舁桌。

28杠用𠷇噸木作。包之以金。以便扛桌。

29又以精金作桌上之盤。匙羹。蓋碗。以蓋之。

30又宜常設餅於我前桌上。○

31又以精金打燈臺。其身。其枝。其盞。其節。其花。皆然。

32燈臺旁出六枝。兩旁。每旁三枝。

33一枝一節一花三盞。盞樣如羊桃仁。餘枝亦然如是六枝同出一燈臺矣。

34燈臺中作四盞。樣如羊桃仁。以伴其節其花。

35每節上出二枝。照依一燈臺出六枝。

36其節其枝皆以精金鎚打。

37又整燈心七條。燃燈彼中。

38俾光普照。燭剪與盛剪者俱打。

39以精金。以上諸般器具。

40咸以一𠯈啉𠯈精金為之。須謹依吾在山中示汝之式。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help