先知以賽亞之書 57 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》(馬殊曼-拉撒文理譯本)-文言文

1義者歿而無人念。仁者見取去。而無人思。義者見取去為脫後來之禍耳。

2行正道者。其將進平和。安於厥榻。

3且汝異端之子。姦人妻者。與娼婦之種乎。趨就此。

4汝自戲對誰耶。汝啟口伸舌對誰耶。汝非過犯之子。為偽之種。

5自焚以偽神之欲於各青樹下。殺子輩於谷中石巖之下者乎。

6谷之滑石中有汝的分。其石。其石為汝分。汝灌飲祭與獻食祭與之。而吾安忍見是哉。

7汝安床在高峻山上。而上彼獻祭。

8門背及楔汝刻記念。自離別我而上去。張大床鋪與之立約。汝愛伊床而備所在為之。

9汝詣候王而送香油及加香水。汝使使遠去。而自卑至地獄。

10自困於長途。乃言。無望矣。汝命之助得於勞。故不困。

11汝驚畏誰而行虛誕。乃不念我。不記我於心耶。得毋因我緘默閉目而不我畏乎。

12吾將告汝義理。且汝之行。皆無汝益。

13汝呼時汝侶救汝。乃風飄之全去。空氣吹之遠離。惟信我者。將嗣其地。嗣吾聖山。

14時我云。用力用力。預備其道。拾起吾民道之磯。

15蓋高峻永在。名為一聖者耶賀華曰。吾將在高峻聖所。與悔罪遜順之心者。而還遜順之魂。及給生命與遜順並悔罪者之心。

16蓋我不永爭。不永怒。且我所造之魂必見滅我前。

17我因其貪欲之罪。乃怒撻之。吾怒自隱。其即離正道而轉歸厥心之道。

18吾見厥道。即治之。引之。復慰之。及厥憂輩。

19耶賀華曰。我造唇之實。及將痊之。平和與在遠者。平和與在近者。

20惟惡輩乃似苦海。既不得恬靜。其水沖起泥湴與穢物。

21吾神曰。惡者無平寧矣。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help