Sakarja 9 - Swedish Core Bible - expanded(SKB)

Israels återupprättelse (kap 9-14)Kommande dom över Libanon och andra nationer [Här beskrivs Alexander den stores härjningar i Syrien.]

1Ett budskap (profetord, denna börda), Herrens (Jahvehs) ord [samma uttryck som i Sak 12:1] om (ordagrant: i) Chadrachs land [Chadrach betyder ”omgärdad” (ett gammalt namn för området i västra Syrien) omgärdat av berg],

och [det gäller staden] Damaskus dess [budskapet/bördans] viloplats [som det gäller].

eftersom allas öga [singular] – alla Israels stammars –

[är riktat mot, vänt] till Herren (Jahveh).

2Och även Chamat [ett syriskt rike med en huvudstad med samma namn, norr om Damaskus],

ska gränsa mot henne [kommer dela samma öde],

[även] Tyros och Sidon [kuststäderna längs med en erövrares väg mot Egypten, se Jes 23:1-18],

för hon är [trodde själv sig vara] mycket vis [se vers 3].

3Tyros byggde sig ett starkt fäste (befästning för försvar);

hon samlade ihop silver som stoftet

och fint guld som smutsen på gatorna.

[Staden blev omätligt rik – som stoft (allt löst material som jord, sand, grus) och ytskiktet (smutsen, dyn) på gatorna, se även Job 27:16. Jesaja och Hesekiel profeterade mot den gamla staden som låg på fastlandet (Hes 27:1-36). Dessa profetior uppfylldes av Nebukadnessar. Sakarjas profetia är mot det nya Tyros byggd på en ö utanför kusten med dubbla murar.]

4Se, Herren (Adonai) ska utarma henne

och han ska kasta hennes styrka (mäktighet) i havet,

och hon ska bli uppslukad av elden.

5 [Kuststäderna bävar för erövraren som avancerar söderut mot Egypten.]

Ashkelon ser det och fruktar,

även Gaza ska bli öm av smärta

och Ekrons hopp (förväntningar) ska komma på skam,

Gaza ska mista sin kung

och Ashkelon ska inte längre bli bebodd.

6En bastard [5 Mos 23:2 – en kung född utomlands; ett blandfolk] ska bo i Ashkelon

och jag ska hugga av filistéens stolthet.

7Jag ska ta bort hans blod, ut ur hans mun,

och hans avskyvärda ting från mellan hans tänder,

och även han ska bli en kvarleva för vår Gud (Elohim)

och han ska bli som en ledare i Juda

och Ekron som en jevusit.

8Och jag ska slå läger vid mitt hus [tempel] mot armén (som en vakt),

så att ingen återvänder eller passerar [Alexander den store marscherade tillbaka med sin armé från Egypten sedan han grundat Alexandria 332 f.Kr.],

och ingen förtryckare ska längre passera genom dem,

för nu har jag sett det med mina egna ögon.

Konungens ankomst

[Följande profetia skrevs 487 f.Kr. Jesus fullbordade den första delen när han red in i Jerusalem.]

9Gläd dig av hela din kraft (hänge dig),

du Sions dotter [ni som bor i Jerusalem]!

Ropa i glädje (stäm in i segerjubel),

Jerusalems dotter!

[Titeln dotter förstärker bilden av Gud som en kärleksfull far för sitt folk.]

Se, din Konung kommer till dig!

Han är rättfärdig (rättvis, rättmätig, lever upp till en hög standard),

han är frälsning (en befriare som segrat),

han kommer ödmjukt (under enkla yttre förhållanden),

ridande på en åsna, ja, ett åsneföl, på ett åsnestos föl.

[Enligt dåtidens sed red en kung som kom i ett fredligt uppdrag på en åsna, medan en krigarkung kom på en häst. Nu följer den andra delen av denna profetia som kommer att gå i uppfyllelse när Jesus kommer tillbaka för att regera här på jorden i tusenårsriket.]

10Jag ska ta bort (förgöra) alla stridsfordon från Efraim [den största av Israels norra stammar, syftar ofta på hela landet Israel],

och stridshästar från Jerusalem,

och pilbågar (stridsvapen) ska utrotas (helt försvinna).

Sedan ska han tala frid (fred, välsignelse, helhet på alla områden – hebr. shalom) för hednafolken.

Hans välde ska sträcka sig från hav till hav [Medelhavet till Döda havet],

och från floden [Eufrat] till jordens ändar. [Han ska regera över hela världen.]

11För dig ska jag, genom förbundsblodet,

befria dina fångar från brunnen utan vatten.

12Återvänd till den starka fästningen, ni hoppets fångar;

idag berättar jag att jag ska ge er dubbelt tillbaka.

13Jag ska böja Juda som min båge

och fylla den med Efraim [som en pil – redo att skjutas iväg].

Jag ska egga dina söner, Sion [Jerusalem],

mot dina söner, Grekland (Javan),

jag ska svinga dig som en krigares svärd.

Herren ska bli synlig

14Herren (Jahveh) ska bli synlig över dem

och hans pil ska gå fram som en ljungeld,

och Herren Gud (Adonai Jahveh) ska blåsa i shofaren (vädurshornet)

och ska gå fram i virvelvindarna från söder.

15Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot) ska försvara dem

och de ska sluka och de ska trampa ner slungans stenar.

De ska dricka under stridslarm (höga ljud),

som av vin.

De ska bli fyllda som offerskålarna

som altarets horn.

16Den dagen ska Herren (Jahveh) deras Gud (Elohim) frälsa dem

som hans folks småboskap (får och getter).

De ska vara som ädelstenar i en krona

som gnistrar över hans land.

17Så stor deras godhet och deras skönhet ska bli.

Grödan ska få ynglingarna att blomstra

och det nya vinet jungfrurna.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help