1En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.]
Av (för) Salomo.
______
Om inte Herren (Jahveh) bygger huset (familjen; templet – hebr. bajit)
arbetar (sliter) de som bygger på det fåfängt (i tomhet; förgäves).
Om inte Herren (Jahveh) bevarar (beskyddar; vakar över) staden,
vaktar (vakar) väktarna fåfängt.
[Deras insats blir misslyckad och är inte till någon nytta om inte Gud är med.]
2Det är meningslöst för dig att stiga upp tidigt
stanna uppe sent [arbeta hårt hela dagen],
att du äter mödans bröd –
detta [välsignelser] ger han till dem han älskar (sina vänner) medan de sover.
[Till en början kan vers 1-2 och 3-5 verka inte höra samman, men i hebreiskan är ordet för hus bajit och ordet för barn (plural) banim snarlika.]
3Se, barn (hebr. banim) är ett arv från Herren (Jahveh),
livmoderns frukt är en belöning.
4Som pilar i en mäktig mans (krigsmans) hand
är barn som man får när man är ung.
5Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den man (stridsman – hebr. gever)
som har sitt koger fyllt av dem.
De ska inte komma på skam
när de talar med sina fiender i porten.
[Stadsporten var den plats där man möttes när man hade något som behövde avgöras inför domstol. Fiende här bör kanske i första hand ses som en motpart i ett rättsfall, men har också en utvidgad betydelse.]
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.
