Markusevangeliet 15 - Bible 2000, Swedish Translation w/ DC(B2000D)

Jesus inför Pilatus

1 Tidigt på morgonen överlade översteprästerna med de äldste och de skriftlärda, hela rådet. De lät binda Jesus och förde bort honom och överlämnade honom till Pilatus.

2Pilatus frågade honom: »Du är alltså judarnas kung?« Han svarade: »Du själv säger det.«

3Översteprästerna riktade många anklagelser mot honom,

4Pilatus, som ville göra vad folket begärde, frigav Barabbas. Jesus lät han piska och utlämnade honom sedan till att korsfästas.

Soldaterna hånar Jesus

16 Soldaterna förde in honom på gården, alltså i residenset, och kallade samman hela vaktstyrkan.

17 En man som just kom förbi på väg in från landet, Simon från Kyrene, far till Alexandros och Rufus, tvingade de att bära hans kors.

22De förde Jesus till det ställe som kallas Golgota (det betyder Skallen).

23Där gav de honom vin med myrra, men han tog inte emot det.

24De korsfäste honom, och de delade hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.

25Det var vid tredje timmen som de korsfäste honom.

26På anslaget med anklagelsen mot honom stod det: Judarnas konung.

27 De som gick förbi smädade honom och skakade på huvudet och sade: »Du som river ner templet och bygger upp det igen på tre dagar –

30hjälp dig själv nu och stig ner från korset.«

31Likaså gjorde översteprästerna och de skriftlärda narr av honom sinsemellan och sade: »Andra har han hjälpt, sig själv kan han inte hjälpa.

32Han som är Messias, Israels konung, nu får han stiga ner från korset, så att vi kan se det och tro på honom.« Också de som var korsfästa tillsammans med honom skymfade honom.

Jesu död

33 Och vid nionde timmen ropade Jesus med hög röst: »Eloi, Eloi, lema sabachtani?« (det betyder: Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig?).

35Några som stod intill hörde det och sade: »Han ropar på Elia.«

36En av dem sprang bort och fyllde en svamp med surt vin, satte den på en käpp och gav honom att dricka och sade: »Låt oss se om Elia kommer och tar ner honom.«

37Med ett högt rop slutade Jesus att andas.

38Och då brast förhänget i templet i två delar, uppifrån och ända ner.

39När officeren som stod vänd mot honom såg honom ge upp andan på det sättet sade han: »Den mannen måste ha varit Guds son.«

40 Längre bort stod också några kvinnor och såg på, och bland dem var Maria från Magdala och den Maria som var Jakob den yngres och Joses mor och Salome.

41kom Josef från Arimataia, en ansedd rådsherre, som också han väntade på Guds rike. Han tog mod till sig och gick till Pilatus och bad att få Jesu kropp.

44Pilatus blev förvånad över att Jesus redan skulle ha dött. Han kallade till sig officeren och frågade om Jesus verkligen var död.

45När han fick veta det av officeren skänkte han Josef den döda kroppen.

46Josef köpte linnetyg, tog ner honom och svepte honom i tyget. Han lade honom i en grav som var uthuggen i berget och rullade en sten för ingången till graven.

47Maria från Magdala och Maria, Joses mor, såg var han blev lagd.

Blog
About Us
Message
Site Map